路 加 福 音 8:40
# 1161 # 1096 # 5633 # 1722 耶穌 2424 回來 5290 , 5658 的時候, 眾人 3793 迎接 588 , 5662 他 846 , 因為 1063 他們都 3956 # 2258 # 5713 等候 4328 , 5723 他 846 。 Luke 8:40 And 1161 it came to pass 1096 , 5633 , that, when 1722 Jesus 2424 was returned 5290 , 5658 , the people 3793 gladly received 588 , 5662 him 846 : for 1063 they were 2258 , 5713 all 3956 waiting for 4328 , 5723 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #588 的意思
from 575 and 12 09; TDNT - 2:55,146; v AV - receive 3, receive gladly 2, accept 1; 6 1) to accept from, receive 2) to accept what is offered from without
希臘文詞彙 #588 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 8:40 And it came to pass, that, when Jesus was returned, the people gladly received588, 5662 him: for they were all waiting for him. 使 徒 行 傳 2:41 Then they that gladly received588, 5666 his word were baptized: and the same day there were added unto them about three thousand souls. 使 徒 行 傳 15:4 And when they were come to Jerusalem, they were received588, 5681 of the church, and of the apostles and elders, and they declared all things that God had done with them. 使 徒 行 傳 18:27 And when he was disposed to pass into Achaia, the brethren wrote, exhorting the disciples to receive588, 5664 him: who, when he was come, helped them much which had believed through grace: 使 徒 行 傳 24:3 We accept588, 5736 it always, and in all places, most noble Felix, with all thankfulness. 使 徒 行 傳 28:30 And Paul dwelt two whole years in his own hired house, and received588, 5711 all that came in unto him, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|