約 翰 福 音 13:24
# 4074 西門 4613 彼得 4074 點頭 3506 , 5719 對他 3506 , 5719 說 4441 , 5635 : 你告訴我們, # 5101 # 302 # 1498 # 5751 主是指著 4012 誰 3739 說的 3004 , 5719 。 John 13:24 Simon 4613 Peter 4074 therefore 3767 beckoned 3506 , 5719 to him 5129 , that he should ask 4441 , 5635 who 5101 it should 302 be 1498 , 5751 of 4012 whom 3739 he spake 3004 , 5719 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1498 的意思
optative (i.e. English subjunctive) present of 1510 (including the other person);; v AV - should be 3, meant 2 might be 1, should mean 1, wert 1, not tr 1; 12 1) to be, to exist, to happen, to be present
希臘文詞彙 #1498 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 1:29 And when she saw him , she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be1498, 5751. 路 加 福 音 3:15 And as the people were in expectation, and all men mused in their hearts of John, whether he were1498, 5751 the Christ, or not; in expectation: or, in suspense mused: or, reasoned, or, debated 路 加 福 音 8:9 And his disciples asked him, saying, What might1498, 0 this parable be1498, 5751? 路 加 福 音 9:46 Then there arose a reasoning among them, which of them should be1498, 5751 greatest. 路 加 福 音 15:26 And he called one of the servants, and asked what these things meant1498, 5751. 路 加 福 音 18:36 And hearing the multitude pass by, he asked what it meant1498, 5751. 路 加 福 音 22:23 And they began to enquire among themselves, which of them it was1498, 5751 that should do this thing. 約 翰 福 音 13:24 Simon Peter therefore beckoned to him, that he should ask who it should be1498, 5751 of whom he spake. 使 徒 行 傳 8:20 But Peter said unto him, Thy money perish1498, 5751, 1519, 684 with thee, because thou hast thought that the gift of God may be purchased with money. 使 徒 行 傳 10:17 Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean302, 1498, 5751, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate, 使 徒 行 傳 21:33 Then the chief captain came near, and took him, and commanded him to be bound with two chains; and demanded who he was302, 1498, 5751, and what he had done. 啟 示 錄 3:15 I know thy works, that thou art neither cold nor hot: I would thou wert1498, 5751 cold or hot. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|