使 徒 行 傳 18:14
# 1161 保羅 3972 剛要 3195 , 5723 開 455 , 5721 口 4750 , 迦流 1058 就對 4314 猶太人 2453 說 2036 , 5627 : # 5599 你們這些猶太人 2453 ! 如果 1487 , 3303 , 3767 是 2258 , 5713 為冤枉 92 或 2228 奸惡 4190 , 4467 的事 5100 , 我理當 2596 , 3056 , 302 耐性聽 430 , 5633 你們 5216 。 Acts 18:14 And 1161 when Paul 3972 was now about 3195 , 5723 to open 455 , 5721 his mouth 4750 , Gallio 1058 said 2036 , 5627 unto 4314 the Jews 2453 , If 1487 , 3303 , 3767 it were 2258 , 5713 a 5100 matter of wrong 92 or 2228 wicked 4190 lewdness 4467 , O 5599 ye Jews 2453 , reason 2596 , 3056 would 302 that I should bear 430 , 5633 with you 5216 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1058 的意思
of Latin origin;; n pr m AV - Gallio 3; 3 Gallio = "One who lives on milk" 1) Junius Annaeus Gallio, the Roman proconsul of Achaia when Paul was at Corinth, 53 A.D., under the emperor Claudius. Acts 18:12. He was brother to Jucius Annaeus Seneca, the philosopher. Jerome in the Chronicle of Eusebius says that he committed suicide in 65 A.D. Winer thinks he was put to death by Nero.
希臘文詞彙 #1058 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 18:12 And when Gallio1058 was the deputy of Achaia, the Jews made insurrection with one accord against Paul, and brought him to the judgment seat, 使 徒 行 傳 18:14 And when Paul was now about to open his mouth, Gallio1058 said unto the Jews, If it were a matter of wrong or wicked lewdness, O ye Jews, reason would that I should bear with you: 使 徒 行 傳 18:17 Then all the Greeks took Sosthenes, the chief ruler of the synagogue, and beat him before the judgment seat. And Gallio1058 cared for none of those things. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|