使 徒 行 傳 18:15
但 1161 所爭論的, 若 1487 是 2076 , 5748 # 2213 關乎 4012 言語 3056 、 # 2532 名目 3686 , 和 2532 # 2596 你們的 5209 律法 3551 , 你們自己去辦 3708 , 5695 # 846 吧! # 1063 這樣的事 5130 我 1473 不 3756 願意 1014 , 5736 , 1511 , 5750 審問 2923 ; Acts 18:15 But 1161 if 1487 it be 2076 , 5748 a question 2213 of 4012 words 3056 and 2532 names 3686 , and 2532 of # 2596 your 5209 law 3551 , look ye 3700 , 5695 , 846 to it ; for 1063 I 1473 will be 1014 , 5736 , 1511 , 5750 no 3756 judge 2923 of such 5130 matters . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2213 的意思
from 2212;; n n AV - question 5; 5 1) a question, debate 1a) about the law
希臘文詞彙 #2213 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 15:2 When therefore Paul and Barnabas had no small dissension and disputation with them, they determined that Paul and Barnabas, and certain other of them, should go up to Jerusalem unto the apostles and elders about this question2213. 使 徒 行 傳 18:15 But if it be a question2213 of words and names, and of your law, look ye to it ; for I will be no judge of such matters . 使 徒 行 傳 23:29 Whom I perceived to be accused of questions2213 of their law, but to have nothing laid to his charge worthy of death or of bonds. 使 徒 行 傳 25:19 But had certain questions2213 against him of their own superstition, and of one Jesus, which was dead, whom Paul affirmed to be alive. 使 徒 行 傳 26:3 Especially because I know thee to be expert in all customs and questions2213 which are among the Jews: wherefore I beseech thee to hear me patiently. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|