使 徒 行 傳 18:23
# 2532 住了 2532 些 5100 日子 5550 , 又離開 1831 , 5627 那裡, 挨次 2517 經過 1330 , 5740 加拉太 1054 和 2532 弗呂家 5435 地方 5561 , 堅固 1991 , 5723 眾 3956 門徒 3101 。 Acts 18:23 And 2532 after he had spent 4160 , 5660 some 5100 time 5550 there , he departed 1831 , 5627 , and went over 1330 , 5740 all the country 5561 of Galatia 1054 and 2532 Phrygia 5435 in order 2517 , strengthening 1991 , 5723 all 3956 the disciples 3101 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1991 的意思
from 19 09 and 4741; TDNT - 7:653,1 085; v AV - confirm 3, strengthen 1; 4 1) to establish besides, strengthen more 2) to render more firm, confirm
希臘文詞彙 #1991 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 14:22 Confirming1991, 5723 the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God. 使 徒 行 傳 15:32 And Judas and Silas, being prophets also themselves, exhorted the brethren with many words, and confirmed1991, 5656 them . 使 徒 行 傳 15:41 And he went through Syria and Cilicia, confirming1991, 5723 the churches. 使 徒 行 傳 18:23 And after he had spent some time there , he departed, and went over all the country of Galatia and Phrygia in order, strengthening1991, 5723 all the disciples. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|