使 徒 行 傳 20:9
# 1161 有一個 5100 少年人 3494 , 名叫 3686 猶推古 2161 , 坐 2521 , 5740 在 1909 窗 2376 臺上, 困倦 2702 , 5746 沉 901 睡 5258 。 保羅 3972 講了 1256 , 5740 多時 1909 , 4119 , 少年人 # 575 睡 5258 熟了 2702 , 5685 , 就從 575 三層樓 5152 上掉 4098 , 5627 下 2736 去; 扶起 142 , 5681 他來, # 2532 已經死了 3498 。 Acts 20:9 And 1161 there sat 2521 , 5740 in 1909 a window 2376 a certain 5100 young man 3494 named 3686 Eutychus 2161 , being fallen 2702 , 5746 into a deep 901 sleep 5258 : and as Paul 3972 was long 1909 , 4119 preaching 1256 , 5740 , he sunk down 2702 , 5685 with 575 sleep 5258 , and fell down 2736 , 4098 , 5627 from 575 the third loft 5152 , and 2532 was taken up 142 , 5681 dead 3498 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2702 的意思
from 2596 and 5342 (including its alternate);; v AV - fall 1, sink down 1, give 1; 3 1) to bear down, bring down, cast down 1a) to cast a pebble or calculus into the urn 1a1) to give one's vote, to approve 1b) to be born down, to sink, (from the window to the pavement) 1c) metaph. 1c1) to be weighted down by, overcome, carried away 1c2) to sink into sleep, drop asleep
希臘文詞彙 #2702 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 20:9 And there sat in a window a certain young man named Eutychus, being fallen2702, 5746 into a deep sleep: and as Paul was long preaching, he sunk down2702, 5685 with sleep, and fell down from the third loft, and was taken up dead. 使 徒 行 傳 26:10 Which thing I also did in Jerusalem: and many of the saints did I shut up in prison, having received authority from the chief priests; and when they were put to death, I gave2702, 5656 my voice against them . |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|