使 徒 行 傳 25:27
據 1063 我 3427 看來 1380 , 5719 , 解送 3992 , 5723 囚犯 1198 , # 2532 不 3361 指明 4591 , 5658 # 2596 他 846 的罪案 156 是不合理的 249 。 Acts 25:27 For 1063 it seemeth 1380 , 5719 to me 3427 unreasonable 249 to send 3992 , 5723 a prisoner 1198 , and 2532 not withal 3361 to signify 4591 , 5658 the crimes 156 laid against 2596 him 846 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #249 的意思
from 1 (as a negative particle) and 3 056; TDNT - 4:141,5 05; adj AV - brute 2, unreasonable 1; 3 1) destitute of reason 2) contrary to reason, absurd
希臘文詞彙 #249 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 25:27 For it seemeth to me unreasonable249 to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him. 彼 得 後 書 2:12 But these, as natural brute249 beasts, made to be taken and destroyed, speak evil of the things that they understand not; and shall utterly perish in their own corruption; 猶 大 書 1:10 But these speak evil of those things which they know not: but what they know naturally, as brute249 beasts, in those things they corrupt themselves. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|