使 徒 行 傳 25:7
# 1161 保羅 # 846 來了 3854 , 5637 , 那些從 575 耶路撒冷 2414 下來 2597 , 5761 的猶太人 2453 周圍站著 4026 , 5627 , # 2532 將 5342 , 5723 許多 4183 重大 926 的事控告 157 # 2596 他 # 3972 , 都 3739 是不 3756 能 2480 , 5707 證實 584 , 5658 的。 Acts 25:7 And 1161 when he 846 was come 3854 , 5637 , the Jews 2453 which came down 2597 , 5761 from 575 Jerusalem 2414 stood round about 4026 , 5627 , and 2532 laid 5342 , 5723 many 4183 and grievous 926 complaints 157 against 2596 Paul 3972 , which 3739 they could 2480 , 5707 not 3756 prove 584 , 5658 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3854 的意思
from 3844 and 1 096;; v AV - come 35, be present 1, go 1; 37 1) to be present, to come near, approach 2) to come forth, make one's public appearance
希臘文詞彙 #3854 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod the king, behold, there came3854, 5633 wise men from the east to Jerusalem, 馬 太 福 音 3:1 In those days came3854, 5736 John the Baptist, preaching in the wilderness of Judaea, 馬 太 福 音 3:13 Then cometh3854, 5736 Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him. 馬 可 福 音 14:43 And immediately, while he yet spake, cometh3854, 5736 Judas, one of the twelve, and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and the scribes and the elders. 路 加 福 音 7:4 And when they came3854, 5637 to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this: 路 加 福 音 7:20 When the men were come3854, 5637 unto him, they said, John Baptist hath sent us unto thee, saying, Art thou he that should come? or look we for another? 路 加 福 音 8:19 Then came3854, 5633 to him his mother and his brethren, and could not come at him for the press. 路 加 福 音 11:6 For a friend of mine in his journey is come3854, 5633 to me, and I have nothing to set before him? in...: or, out of his way 路 加 福 音 12:51 Suppose ye that I am come3854, 5633 to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division: 路 加 福 音 14:21 So that servant came3854, 5637, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind. 路 加 福 音 19:16 Then came3854, 5633 the first, saying, Lord, thy pound hath gained ten pounds. 路 加 福 音 22:52 Then Jesus said unto the chief priests, and captains of the temple, and the elders, which were come3854, 5637 to him, Be ye come out, as against a thief, with swords and staves? 約 翰 福 音 3:23 And John also was baptizing in Aenon near to Salim, because there was much water there: and they came3854, 5708, and were baptized. 約 翰 福 音 8:2 And early in the morning he came3854, 5633 again into the temple, and all the people came unto him; and he sat down, and taught them. 使 徒 行 傳 5:21 And when they heard that , they entered into the temple early in the morning, and taught. But the high priest came3854, 5637, and they that were with him, and called the council together, and all the senate of the children of Israel, and sent to the prison to have them brought. 使 徒 行 傳 5:22 But when the officers came3854, 5637, and found them not in the prison, they returned, and told, 使 徒 行 傳 5:25 Then came3854, 5637 one and told them, saying, Behold, the men whom ye put in prison are standing in the temple, and teaching the people. 使 徒 行 傳 9:26 And when Saul was come3854, 5637 to Jerusalem, he assayed to join himself to the disciples: but they were all afraid of him, and believed not that he was a disciple. 使 徒 行 傳 9:39 Then Peter arose and went with them. When he was come3854, 5637, they brought him into the upper chamber: and all the widows stood by him weeping, and shewing the coats and garments which Dorcas made, while she was with them. 使 徒 行 傳 10:32 Send therefore to Joppa, and call hither Simon, whose surname is Peter; he is lodged in the house of one Simon a tanner by the sea side: who, when he cometh3854, 5637, shall speak unto thee. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|