使 徒 行 傳 27:2
# 1161 有一隻亞大米田 98 的船 4143 , 要 3195 , 5723 沿著 2596 亞細亞 773 一帶地方的海邊 5117 走 4126 , 5721 , 我們就上了那船開行 321 , 5681 ; 有馬其頓 708 的帖撒羅尼迦人 2331 亞里達古 3110 和我們 2254 同 4862 去 5607 , 5752 。 Acts 27:2 And 1161 entering 1910 , 5631 into a ship 4143 of Adramyttium 98 , we launched 321 , 5681 , meaning 3195 , 5723 to sail 4126 , 5721 by 2596 the coasts 5117 of Asia 773 ; one Aristarchus 708 , a Macedonian 3110 of Thessalonica 2331 , being 5607 , 5752 with 4862 us 2254 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4126 的意思
another form for pleuo {plyoo'-o}, which is used as an alternate in certain tenses, probably a form of 4150 (through the idea of plunging through the water);; v AV - sail 5; 5 1) to sail, navigate, travel by ship
希臘文詞彙 #4126 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 8:23 But as they sailed4126, 5723 he fell asleep: and there came down a storm of wind on the lake; and they were filled with water , and were in jeopardy. 使 徒 行 傳 21:3 Now when we had discovered Cyprus, we left it on the left hand, and sailed4126, 5707 into Syria, and landed at Tyre: for there the ship was to unlade her burden. 使 徒 行 傳 27:2 And entering into a ship of Adramyttium, we launched, meaning to sail4126, 5721 by the coasts of Asia; one Aristarchus, a Macedonian of Thessalonica, being with us. 使 徒 行 傳 27:6 And there the centurion found a ship of Alexandria sailing4126, 5723 into Italy; and he put us therein. 使 徒 行 傳 27:24 Saying, Fear not, Paul; thou must be brought before Caesar: and, lo, God hath given thee all them that sail4126, 5723 with thee. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|