使 徒 行 傳 28:2
# 1161 土人 915 看待 3930 , 5707 我們 2254 , 有 5177 , 5631 非常 # 3756 的情分 5363 ; 因為 1223 當時下 2186 , 5761 雨 5205 , # 2532 # 1223 天氣又冷 5592 , 就 1063 生 381 , 5660 火 4443 接待 4355 , 5639 我們 2248 眾人 3956 。 Acts 28:2 And 1161 the barbarous people 915 shewed 3930 , 5707 us 2254 no 3756 little 5177 , 5631 kindness 5363 : for 1063 they kindled 381 , 5660 a fire 4443 , and received 4355 , 5639 us 2248 every one 3956 , because 1223 of the present 2186 , 5761 rain 5205 , and 2532 because 1223 of the cold 5592 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5363 的意思
from the same as 5364; TDNT - 9:1 07,1261; n f AV - kindness 1, love toward man 1; 2 1) love of mankind, benevolence
希臘文詞彙 #5363 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 28:2 And the barbarous people shewed us no little kindness5363: for they kindled a fire, and received us every one, because of the present rain, and because of the cold. 提 多 書 3:4 But after that the kindness and love5363, 0 of God our Saviour toward man5363 appeared, love: or, pity |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|