使 徒 行 傳 5:2
# 2532 把價銀 5092 私自留下幾分 3557 , 5668 , 他的 846 妻子 1135 也 2532 知道 4894 , 5761 , # 2532 其餘的幾 5100 分 3313 拿來 5342 , 5660 放 5087 , 5656 在 3844 使徒 652 腳前 4228 。 Acts 5:2 And 2532 kept back 3557 , 5668 part of 575 the price 5092 , his 846 wife 1135 also 2532 being privy 4894 , 5761 to it , and 2532 brought 5342 , 5660 a certain 5100 part 3313 , and laid 5087 , 5656 it at 3844 the apostles 652 ' feet 4228 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4894 的意思
from 4862 and 1492; TDNT - 7:898,*; v AV - by privy 1, consider 1, be ware of 1, know 1; 4 1) to see (have seen) together with others 2) to see (have seen) in one's mind with one's self 2a) to understand, perceive, comprehend, 3) to know with another 4) to know in one's mind or with one's self, to be conscience of
希臘文詞彙 #4894 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 5:2 And kept back part of the price, his wife also being privy4894, 5761 to it , and brought a certain part, and laid it at the apostles' feet. 使 徒 行 傳 12:12 And when he had considered4894, 5631 the thing , he came to the house of Mary the mother of John, whose surname was Mark; where many were gathered together praying. 使 徒 行 傳 14:6 They were ware4894, 5631 of it , and fled unto Lystra and Derbe, cities of Lycaonia, and unto the region that lieth round about: 哥 林 多 前 書 4:4 For I know4894, 5758 nothing by myself; yet am I not hereby justified: but he that judgeth me is the Lord. know: or, I am not conscious of any fault |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|