使 徒 行 傳 7:10
# 2532 救 1807 , 5639 他 846 脫離 1537 一切 3956 # 846 苦難 2347 , 又 2532 使他 846 在埃及 125 王 935 法老 1726 面前 1726 得 1325 , 5656 恩典 5485 , # 2532 有智慧 4678 。 法老就 2532 派 2525 , 5656 他 846 作埃及國 125 的宰相 2233 , 5740 , 1909 兼 2532 管 # 846 全 3650 家 3624 。 Acts 7:10 And 2532 delivered 1807 , 5639 him 846 out of 1537 all 3956 his 846 afflictions 2347 , and 2532 gave 1325 , 5656 him 846 favour 5485 and 2532 wisdom 4678 in the sight 1726 of Pharaoh 5328 king 935 of Egypt 125 ; and 2532 he made 2525 , 5656 him 846 governor 2233 , 5740 over 1909 Egypt 125 and 2532 all 3650 his 846 house 3624 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #125 的意思
of uncertain derivation;; n pr loc AV - Egypt 24; 24 Egypt = "double straits" 1) a country occupying the northeast angle of Africa 2) metaph. Jerusalem, for the Jews persecuting the Christ and his followers, and so to be likened to the Egyptians treating the Jews
希臘文詞彙 #125 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt125, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. 馬 太 福 音 2:14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt125: 馬 太 福 音 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt125 have I called my son. 馬 太 福 音 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt125, 使 徒 行 傳 2:10 Phrygia, and Pamphylia, in Egypt125, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes, 使 徒 行 傳 7:9 And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt125: but God was with him, 使 徒 行 傳 7:10 And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt125; and he made him governor over Egypt125 and all his house. 使 徒 行 傳 7:11 Now there came a dearth over all the land of Egypt125 and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance. 使 徒 行 傳 7:12 But when Jacob heard that there was corn in Egypt125, he sent out our fathers first. 使 徒 行 傳 7:15 So Jacob went down into Egypt125, and died, he, and our fathers, 使 徒 行 傳 7:17 But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt125, 使 徒 行 傳 7:34 I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt125, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt125. 使 徒 行 傳 7:36 He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt125, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. 使 徒 行 傳 7:39 To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt125, 使 徒 行 傳 7:40 Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt125, we wot not what is become of him. 使 徒 行 傳 13:17 The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt125, and with an high arm brought he them out of it. 希 伯 來 書 3:16 For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt125 by Moses. 希 伯 來 書 8:9 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt125; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|