使 徒 行 傳 10:18
# 2532 喊著 5455 , 5660 問 4441 , 5711 : 有 1487 # 3588 稱呼 1941 , 5746 彼得 4074 的西門 4613 住在 3579 , 5743 這裡 1759 沒有? Acts 10:18 And 2532 called 5455 , 5660 , and asked 4441 , 5711 whether 1487 Simon 4613 , which 3588 was surnamed 1941 , 5746 Peter 4074 , were lodged 3579 , 5743 there 1759 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1759 的意思
from a prolonged form of 1722;; adv AV - hither 4, here 3, there 1; 8 1) here 2) hither
希臘文詞彙 #1759 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 24:41 And while they yet believed not for joy, and wondered, he said unto them, Have ye here1759 any meat? 約 翰 福 音 4:15 The woman saith unto him, Sir, give me this water, that I thirst not, neither come hither1759 to draw. 約 翰 福 音 4:16 Jesus saith unto her, Go, call thy husband, and come hither1759. 使 徒 行 傳 10:18 And called, and asked whether Simon, which was surnamed Peter, were lodged there1759. 使 徒 行 傳 16:28 But Paul cried with a loud voice, saying, Do thyself no harm: for we are all here1759. 使 徒 行 傳 17:6 And when they found them not, they drew Jason and certain brethren unto the rulers of the city, crying, These that have turned the world upside down are come hither1759 also; 使 徒 行 傳 25:17 Therefore, when they were come hither1759, without any delay on the morrow I sat on the judgment seat, and commanded the man to be brought forth. 使 徒 行 傳 25:24 And Festus said, King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here1759, crying that he ought not to live any longer. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|