羅 馬 書 11:2
神 2316 並沒有 3756 棄絕 683 , 5662 他 846 # 3739 預先所知道的 4267 , 5656 百姓 2992 。 # 2228 你們豈不 3756 曉得 1492 , 5758 經上 1124 論 3004 , 5719 到 1722 以利亞 2243 是怎麼 5101 說的呢? 他在 神 2316 面前怎樣 5613 控告 1793 , 5719 # 2596 以色列人 2474 說 3004 , 5723 : Romans 11:2 God 2316 hath 683 , 0 not 3756 cast away 683 , 5662 his 846 people 2992 which 3739 he foreknew 4267 , 5656 . # 2228 Wot ye 1492 , 5758 not 3756 what 5101 the scripture 1124 saith 3004 , 5719 of 1722 Elias 2243 ? how 5613 he maketh intercession 1793 , 5719 to God 2316 against 2596 Israel 2474 , saying 3004 , 5723 , [of Elias: Gr. in Elias?] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #4267 的意思
from 4253 and 1 097; TDNT - 1:715,119; v AV - foreknow 2, foreordain 1, know before 1; 5 1) to have knowledge before hand 2) to foreknow 2a) of those whom God elected to salvation 3) to predestinate
希臘文詞彙 #4267 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 26:5 Which knew4267, 5723 me from the beginning, if they would testify, that after the most straitest sect of our religion I lived a Pharisee. 羅 馬 書 8:29 For whom he did foreknow4267, 5656, he also did predestinate to be conformed to the image of his Son, that he might be the firstborn among many brethren. 羅 馬 書 11:2 God hath not cast away his people which he foreknew4267, 5656. Wot ye not what the scripture saith of Elias? how he maketh intercession to God against Israel, saying, of Elias: Gr. in Elias? 彼 得 前 書 1:20 Who verily was foreordained4267, 5772 before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, 彼 得 後 書 3:17 Ye therefore, beloved, seeing ye know these things before4267, 5723, beware lest ye also, being led away with the error of the wicked, fall from your own stedfastness. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|