哥 林 多 後 書 13:11
還有末了 3063 的話: 願弟兄們 80 都喜樂 5463 , 5720 。 要作完全人 2675 , 5744 ; 要受安慰 3870 , 5744 ; 要同心合意 846 , 5426 , 5720 ; 要彼此和睦 1514 , 5720 。 如此 2532 , 仁愛 26 # 2532 和平 1515 的 神 2316 必常與 3326 你們 5216 同在 2071 , 5704 。 2 Corinthians 13:11 Finally 3063 , brethren 80 , farewell 5463 , 5720 . Be perfect 2675 , 5744 , be of good comfort 3870 , 5744 , be of one 846 mind 5426 , 5720 , live in peace 1514 , 5720 ; and 2532 the God 2316 of love 26 and 2532 peace 1515 shall be 2071 , 5704 with 3326 you 5216 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1514 的意思
from 1515; TDNT - 2:417,2 07; v AV - have peace 1, live peaceably 1, live in peace 1, be at peace 1; 4 1) to make peace 2) to cultivate or keep peace, harmony 3) to be at peace, live in peace
希臘文詞彙 #1514 在聖經原文中出現的地方
馬 可 福 音 9:50 Salt is good: but if the salt have lost his saltness, wherewith will ye season it? Have salt in yourselves, and have peace1514, 5720 one with another. 羅 馬 書 12:18 If it be possible, as much as lieth in you, live peaceably1514, 5723 with all men. 哥 林 多 後 書 13:11 Finally, brethren, farewell. Be perfect, be of good comfort, be of one mind, live in peace1514, 5720; and the God of love and peace shall be with you. 帖撒羅尼迦前書 5:13 And to esteem them very highly in love for their work's sake. And be at peace1514, 5720 among yourselves. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|