歌 羅 西 書 2:15
既將一切執政的 746 、 # 2532 掌權的 1849 擄來 554 , 5666 , 明顯 1165 , 5656 給眾人看 1722 , 3954 , 就仗著 1722 十字架 # 846 誇勝 2358 , 5660 # 846 。 Colossians 2:15 And having spoiled 554 , 5666 principalities 746 and 2532 powers 1849 , he made a shew of them 1165 , 5656 openly 1722 , 3954 , triumphing over 2358 , 5660 them 846 in 1722 it 846 . [in it: or, in himself] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #554 的意思
middle voice from 575 and 1562; TDNT - 2:318,*; v AV - spoil 1, put off 1; 2 1) wholly put off from one's self 1a) denoting separation from what is put off 2) wholly to strip off for one's self (for one's own advantage) 3) despoil, disarm
希臘文詞彙 #554 在聖經原文中出現的地方
歌 羅 西 書 2:15 And having spoiled554, 5666 principalities and powers, he made a shew of them openly, triumphing over them in it. in it: or, in himself 歌 羅 西 書 3:9 Lie not one to another, seeing that ye have put off554, 5666 the old man with his deeds; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|