帖撒羅尼迦前書 5:14
# 1161 我們又勸 3870 , 5719 # 5209 弟兄們 80 , 要警戒 3560 , 5720 不守規矩 813 的人, 勉勵 3888 , 5737 灰心 3642 的人, 扶助 472 , 5737 軟弱 772 的人, 也要向 4314 眾人 3956 忍耐 3114 , 5720 。 1 Thessalonians 5:14 Now 1161 we exhort 3870 , 5719 you 5209 , brethren 80 , warn 3560 , 5720 them that are unruly 813 , comfort 3888 , 5737 the feebleminded 3642 , support 472 , 5737 the weak 772 , be patient 3114 , 5720 toward 4314 all 3956 men . [exhort: or, beseech] [unruly: or, disorderly] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3888 的意思
from 3844 and the middle voice of a derivative of 3454; TDNT - 5:816,784; v AV - comfort 4; 4 1) to speak to, address one, whether by way of admonition and incentive, or to calm and console 1a) to encourage, console
希臘文詞彙 #3888 在聖經原文中出現的地方
約 翰 福 音 11:19 And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort3888, 5667 them concerning their brother. 約 翰 福 音 11:31 The Jews then which were with her in the house, and comforted3888, 5740 her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goeth unto the grave to weep there. 帖撒羅尼迦前書 2:11 As ye know how we exhorted and comforted3888, 5740 and charged every one of you, as a father doth his children, 帖撒羅尼迦前書 5:14 Now we exhort you, brethren, warn them that are unruly, comfort3888, 5737 the feebleminded, support the weak, be patient toward all men . exhort: or, beseech unruly: or, disorderly |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|