希 伯 來 書 8:9
不 3756 像 2596 我 3450 拉著 1949 , 5637 # 846 他們 846 祖宗 3962 的手 5495 , 領 1806 , 5629 他們 846 出 1537 埃及 125 # 1093 的時候 # 1722 # 2250 , 與他們所 3739 立的 4160 , 5656 約 1242 。 因為 3754 他們 846 不 3756 恆心 1696 , 5656 守 1722 我的 3450 約 1242 , 我 2504 也不理 272 , 5656 他們 846 。 這是主 2962 說的 3004 , 5719 。 Hebrews 8:9 Not 3756 according to 2596 the covenant 1242 that 3739 I made with 4160 , 5656 their 846 fathers 3962 in 1722 the day 2250 when I took 1949 , 5637 them 846 by the hand 3450 , 5495 to lead 1806 , 5629 them 846 out of 1537 the land 1093 of Egypt 125 ; because 3754 they 846 continued 1696 , 5656 not 3756 in 1722 my 3450 covenant 1242 , and I 2504 regarded 272 , 0 them 846 not 272 , 5656 , saith 3004 , 5719 the Lord 2962 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #125 的意思
of uncertain derivation;; n pr loc AV - Egypt 24; 24 Egypt = "double straits" 1) a country occupying the northeast angle of Africa 2) metaph. Jerusalem, for the Jews persecuting the Christ and his followers, and so to be likened to the Egyptians treating the Jews
希臘文詞彙 #125 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 2:13 And when they were departed, behold, the angel of the Lord appeareth to Joseph in a dream, saying, Arise, and take the young child and his mother, and flee into Egypt125, and be thou there until I bring thee word: for Herod will seek the young child to destroy him. 馬 太 福 音 2:14 When he arose, he took the young child and his mother by night, and departed into Egypt125: 馬 太 福 音 2:15 And was there until the death of Herod: that it might be fulfilled which was spoken of the Lord by the prophet, saying, Out of Egypt125 have I called my son. 馬 太 福 音 2:19 But when Herod was dead, behold, an angel of the Lord appeareth in a dream to Joseph in Egypt125, 使 徒 行 傳 2:10 Phrygia, and Pamphylia, in Egypt125, and in the parts of Libya about Cyrene, and strangers of Rome, Jews and proselytes, 使 徒 行 傳 7:9 And the patriarchs, moved with envy, sold Joseph into Egypt125: but God was with him, 使 徒 行 傳 7:10 And delivered him out of all his afflictions, and gave him favour and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt125; and he made him governor over Egypt125 and all his house. 使 徒 行 傳 7:11 Now there came a dearth over all the land of Egypt125 and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance. 使 徒 行 傳 7:12 But when Jacob heard that there was corn in Egypt125, he sent out our fathers first. 使 徒 行 傳 7:15 So Jacob went down into Egypt125, and died, he, and our fathers, 使 徒 行 傳 7:17 But when the time of the promise drew nigh, which God had sworn to Abraham, the people grew and multiplied in Egypt125, 使 徒 行 傳 7:34 I have seen, I have seen the affliction of my people which is in Egypt125, and I have heard their groaning, and am come down to deliver them. And now come, I will send thee into Egypt125. 使 徒 行 傳 7:36 He brought them out, after that he had shewed wonders and signs in the land of Egypt125, and in the Red sea, and in the wilderness forty years. 使 徒 行 傳 7:39 To whom our fathers would not obey, but thrust him from them, and in their hearts turned back again into Egypt125, 使 徒 行 傳 7:40 Saying unto Aaron, Make us gods to go before us: for as for this Moses, which brought us out of the land of Egypt125, we wot not what is become of him. 使 徒 行 傳 13:17 The God of this people of Israel chose our fathers, and exalted the people when they dwelt as strangers in the land of Egypt125, and with an high arm brought he them out of it. 希 伯 來 書 3:16 For some, when they had heard, did provoke: howbeit not all that came out of Egypt125 by Moses. 希 伯 來 書 8:9 Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt125; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord. 12 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|