彼 得 前 書 4:18
# 2532 若是 1487 義人 1342 僅僅 3433 得救 4982 , 5743 , 那不虔敬 765 和 2532 犯罪的人 268 將有何地 4226 可站 # 5316 # 5695 呢? 1 Peter 4:18 And 2532 if 1487 the righteous 1342 scarcely 3433 be saved 4982 , 5743 , where 4226 shall 5316 , 0 the ungodly 765 and 2532 the sinner 268 appear 5316 , 5695 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3433 的意思
probably by var. for 3425; TDNT - 4:735,6 06; adv AV - scarce 2, scarcely 2, hardly 1, have much work + 2480 1; 6 1) with difficulty, hardly 2) not easily, i.e. scarcely, very rarely
希臘文詞彙 #3433 在聖經原文中出現的地方
使 徒 行 傳 14:18 And with these sayings scarce3433 restrained they the people, that they had not done sacrifice unto them. 使 徒 行 傳 27:7 And when we had sailed slowly many days, and scarce3433 were come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over against Salmone; Crete: or, Candy 使 徒 行 傳 27:8 And, hardly3433 passing it, came unto a place which is called The fair havens; nigh whereunto was the city of Lasea. 使 徒 行 傳 27:16 And running under a certain island which is called Clauda, we had much3433 work to come by the boat: 羅 馬 書 5:7 For scarcely3433 for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die. 彼 得 前 書 4:18 And if the righteous scarcely3433 be saved, where shall the ungodly and the sinner appear? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|