士 師 記 4:7
我必使 853 耶賓 2985 的將 8269 軍 6635 西西拉 5516 率領 4900 , 8804 # 853 他的車輛 7393 和 853 全軍 1995 往 413 基順 7028 河 5158 , 到你那裡去 413 ; 我必將他交 5414 , 8804 在你手中 9002 , 3027 。 』」 Judges 4:7 And I will draw 4900 , 8804 unto thee to the river 5158 Kishon 7028 Sisera 5516 , the captain 8269 of Jabin's 2985 army 6635 , with his chariots 7393 and his multitude 1995 ; and I will deliver 5414 , 8804 him into thine hand 3027 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #7028 的意思
from 06983;; n pr loc AV - Kishon 6; 6 Kishon = "winding" 1) a river in central Palestine; scene of the defeat of Sisera by the Israelites in the time of the judges and the destruction of the prophets of Baal by Elijah
希伯來詞彙 #7028 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 4:7 And I will draw unto thee to the river Kishon07028 Sisera, the captain of Jabin's army, with his chariots and his multitude; and I will deliver him into thine hand. 士 師 記 4:13 And Sisera gathered together all his chariots, even nine hundred chariots of iron, and all the people that were with him, from Harosheth of the Gentiles unto the river of Kishon07028. together: Heb. by cry, or, proclamation 士 師 記 5:21 The river of Kishon07028 swept them away, that ancient river, the river Kishon07028. O my soul, thou hast trodden down strength. 列 王 紀 上 18:40 And Elijah said unto them, Take the prophets of Baal; let not one of them escape. And they took them: and Elijah brought them down to the brook Kishon07028, and slew them there. Take: or, Apprehend 詩 篇 83:9 Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison07028: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|