彼 得 後 書 2:2
# 2532 將有許多人 4183 隨從 1811 , 5692 他們 846 邪淫的行為 684 , 便叫真 225 道 3598 因他們 3739 的緣故 1223 被毀謗 987 , 5701 。 2 Peter 2:2 And 2532 many 4183 shall follow 1811 , 5692 their 846 pernicious ways 684 ; by reason of 1223 whom 3739 the way 3598 of truth 225 shall be evil spoken of 987 , 5701 . [pernicious ways: or, lascivious ways, as some copies read] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1811 的意思
from 1537 and 190; TDNT - 1:215,33; v AV - follow 3; 3 1) to follow out or up, tread in one's steps 1a) metaph., to imitate one's ways of acting 1b) to follow one's authority 1c) to comply with, yield to
希臘文詞彙 #1811 在聖經原文中出現的地方
彼 得 後 書 1:16 For we have1811, 0 not followed1811, 5660 cunningly devised fables, when we made known unto you the power and coming of our Lord Jesus Christ, but were eyewitnesses of his majesty. 彼 得 後 書 2:2 And many shall follow1811, 5692 their pernicious ways; by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of. pernicious ways: or, lascivious ways, as some copies read 彼 得 後 書 2:15 Which have forsaken the right way, and are gone astray, following1811, 5660 the way of Balaam the son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|