猶 大 書 1:6
又 5037 有 3588 不 3361 守 5083 , 5660 # 1438 本位 746 、 # 235 離開 620 , 5631 自己 2398 住處 3613 的天使 32 , 主用鎖鍊 1199 把他們永遠 126 拘留 5083 , 5758 在黑暗 2217 裡 5259 , 等候 1519 大 3173 日 2250 的審判 2920 。 Jude 1:6 And 5037 the angels 32 which kept 5083 , 5660 not 3361 their 1438 first estate 746 , but 235 left 620 , 5631 their own 2398 habitation 3613 , he hath reserved 5083 , 5758 in everlasting 126 chains 1199 under 5259 darkness 2217 unto 1519 the judgment 2920 of the great 3173 day 2250 . [first estate: or, principality] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #2217 的意思
akin to the base of 35 09;; n m AV - darkness 2, mist 1, blackness 1; 4 1) darkness, blackness 1a) used of the darkness of the nether world
希臘文詞彙 #2217 在聖經原文中出現的地方
彼 得 後 書 2:4 For if God spared not the angels that sinned, but cast them down to hell, and delivered them into chains of darkness2217, to be reserved unto judgment; 彼 得 後 書 2:17 These are wells without water, clouds that are carried with a tempest; to whom the mist2217 of darkness is reserved for ever. 猶 大 書 1:6 And the angels which kept not their first estate, but left their own habitation, he hath reserved in everlasting chains under darkness2217 unto the judgment of the great day. first estate: or, principality 猶 大 書 1:13 Raging waves of the sea, foaming out their own shame; wandering stars, to whom is reserved the blackness2217 of darkness for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|