啟 示 錄 18:17
# 3754 一 3391 時 5610 之間, 這麼大的 5118 富厚 4149 就歸於無有了 2049 , 5681 。 # 2532 凡 3956 船主 2942 和 2532 # 3956 坐船 4143 # 1909 往各處去的 # 3658 , 並 2532 眾水手 3492 , 連 2532 所有 3745 靠海 2281 為業的 2038 , 5740 , 都 # 575 遠遠的 3113 站著 2476 , 5627 , Revelation 18:17 For 3754 in one 3391 hour 5610 so great 5118 riches 4149 is come to nought 2049 , 5681 . And 2532 every 3956 shipmaster 2942 , and 2532 all 3956 the company 3658 in 1909 ships 4143 , and 2532 sailors 3492 , and 2532 as many as 3745 trade 2038 , 5740 by sea 2281 , stood 2476 , 5627 afar 3113 off 575 , 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3113 的意思
from 3117; TDNT - 4:372,549; adv AV - afar off 13, from far 1; 14 1) from afar, afar
希臘文詞彙 #3113 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 26:58 But Peter followed him afar off575, 3113 unto the high priest's palace, and went in, and sat with the servants, to see the end. 馬 太 福 音 27:55 And many women were there beholding afar off575, 3113, which followed Jesus from Galilee, ministering unto him: 馬 可 福 音 5:6 But when he saw Jesus afar off575, 3113, he ran and worshipped him, 馬 可 福 音 8:3 And if I send them away fasting to their own houses, they will faint by the way: for divers of them came from far3113. 馬 可 福 音 11:13 And seeing a fig tree afar off3113 having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet . 馬 可 福 音 14:54 And Peter followed him afar3113 off, even into the palace of the high priest: and he sat with the servants, and warmed himself at the fire. 馬 可 福 音 15:40 There were also women looking on afar3113 off: among whom was Mary Magdalene, and Mary the mother of James the less and of Joses, and Salome; 路 加 福 音 16:23 And in hell he lift up his eyes, being in torments, and seeth Abraham afar3113 off, and Lazarus in his bosom. 路 加 福 音 18:13 And the publican, standing afar off3113, would not lift up so much as his eyes unto heaven, but smote upon his breast, saying, God be merciful to me a sinner. 路 加 福 音 22:54 Then took they him, and led him , and brought him into the high priest's house. And Peter followed afar off3113. 路 加 福 音 23:49 And all his acquaintance, and the women that followed him from Galilee, stood afar off3113, beholding these things. 啟 示 錄 18:10 Standing afar3113 off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come. 啟 示 錄 18:15 The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar3113 off for the fear of her torment, weeping and wailing, 啟 示 錄 18:17 For in one hour so great riches is come to nought. And every shipmaster, and all the company in ships, and sailors, and as many as trade by sea, stood afar3113 off, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|