啟 示 錄 6:8
我就 2532 觀看 2532 , # 2532 見 2400 , 5628 有一匹灰色 5515 馬 2462 ; # 2532 騎 2521 , 5740 在馬 # 846 上 1883 的, # 846 名字 3686 叫作死 2288 , 陰府 86 也 2532 隨著 190 , 5719 , 3326 他 846 ; # 2532 有權柄 1849 賜給 1325 , 5681 他們 846 # 1909 , 可以用 1722 刀劍 4501 、 # 2532 # 1722 饑荒 3042 、 # 2532 # 1722 瘟疫 2288 (或作: 死亡)、 # 2532 # 5259 # 1093 野獸 2342 , 殺害 615 , 5658 地上 1093 四分之一 5067 的人。 Revelation 6:8 And 2532 I looked 1492 , 5627 , and 2532 behold 2400 , 5628 a pale 5515 horse 2462 : and 2532 his 846 name 3686 that sat 2521 , 5740 on 1883 him 846 was Death 2288 , and 2532 Hell 86 followed 190 , 5719 with 3326 him 846 . And 2532 power 1849 was given 1325 , 5681 unto them 846 over 1909 the fourth part 5067 of the earth 1093 , to kill 615 , 5658 with 1722 sword 4501 , and 2532 with 1722 hunger 3042 , and 2532 with 1722 death 2288 , and 2532 with 5259 the beasts 2342 of the earth 1093 . [unto them: or, to him] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #3042 的意思
probably from 3 007 (through the idea of destitution);TDNT - 6:12,820; n m AV - famine 7, hunger 3, dearth 2; 12 1) scarcity of harvest, famine
希臘文詞彙 #3042 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 24:7 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be famines3042, and pestilences, and earthquakes, in divers places. 馬 可 福 音 13:8 For nation shall rise against nation, and kingdom against kingdom: and there shall be earthquakes in divers places, and there shall be famines3042 and troubles: these are the beginnings of sorrows. sorrows: the word in the original importeth "the pains of a woman in travail" 路 加 福 音 4:25 But I tell you of a truth, many widows were in Israel in the days of Elias, when the heaven was shut up three years and six months, when great famine3042 was throughout all the land; 路 加 福 音 15:14 And when he had spent all, there arose a mighty famine3042 in that land; and he began to be in want. 路 加 福 音 15:17 And when he came to himself, he said, How many hired servants of my father's have bread enough and to spare, and I perish with hunger3042! 路 加 福 音 21:11 And great earthquakes shall be in divers places, and famines3042, and pestilences; and fearful sights and great signs shall there be from heaven. 使 徒 行 傳 7:11 Now there came a dearth3042 over all the land of Egypt and Chanaan, and great affliction: and our fathers found no sustenance. 使 徒 行 傳 11:28 And there stood up one of them named Agabus, and signified by the Spirit that there should be great dearth3042 throughout all the world: which came to pass in the days of Claudius Caesar. 羅 馬 書 8:35 Who shall separate us from the love of Christ? shall tribulation, or distress, or persecution, or famine3042, or nakedness, or peril, or sword? 哥 林 多 後 書 11:27 In weariness and painfulness, in watchings often, in hunger3042 and thirst, in fastings often, in cold and nakedness. 啟 示 錄 6:8 And I looked, and behold a pale horse: and his name that sat on him was Death, and Hell followed with him. And power was given unto them over the fourth part of the earth, to kill with sword, and with hunger3042, and with death, and with the beasts of the earth. unto them: or, to him 啟 示 錄 18:8 Therefore shall her plagues come in one day, death, and mourning, and famine3042; and she shall be utterly burned with fire: for strong is the Lord God who judgeth her. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|