撒 母 耳 記 上 2:15
又 1571 在未燒 6999 , 8686 # 853 脂油 2459 以前 9002 , 2962 , 祭司 3548 的僕人 5288 就來 935 , 8804 對獻祭 2076 , 8802 的人 9001 , 376 說 559 , 8804 : 「將肉 1320 給 5414 , 8798 祭司 9001 , 3548 , 叫他烤 9001 , 6740 , 8800 吧。 他不要 3808 # 3947 # 8799 # 4480 煮過的 1310 , 8794 # 1320 , # 3588 # 518 要生的 2416 。 」 1 Samuel 2:15 Also before they burnt 6999 , 8686 the fat 2459 , the priest's 3548 servant 5288 came 935 , 8804 , and said 559 , 8804 to the man 376 that sacrificed 2076 , 8802 , Give 5414 , 8798 flesh 1320 to roast 6740 , 8800 for the priest 3548 ; for he will not have 3947 , 8799 sodden 1310 , 8794 flesh 1320 of thee, but raw 2416 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6740 的意思
a primitive root; TWOT - 1915; v AV - roast 3; 3 1) (Qal) to roast
希伯來詞彙 #6740 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 2:15 Also before they burnt the fat, the priest's servant came, and said to the man that sacrificed, Give flesh to roast06740, 8800 for the priest; for he will not have sodden flesh of thee, but raw. 以 賽 亞 書 44:16 He burneth part thereof in the fire; with part thereof he eateth flesh; he roasteth06740, 8799 roast, and is satisfied: yea, he warmeth himself , and saith, Aha, I am warm, I have seen the fire: 以 賽 亞 書 44:19 And none considereth in his heart, neither is there knowledge nor understanding to say, I have burned part of it in the fire; yea, also I have baked bread upon the coals thereof; I have roasted06740, 8799 flesh, and eaten it : and shall I make the residue thereof an abomination? shall I fall down to the stock of a tree? considereth...: Heb. setteth to his heart the stock...: Heb. that which comes of a tree? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|