撒 母 耳 記 上 9:24
廚役 2876 就把 853 收存的 # 5921 腿 7785 拿來 7311 , 8686 , 擺 7760 , 8799 在掃羅 7586 面前 9001 , 6440 , 撒母耳說 559 , 8799 : 「 # 2009 這是所留下 7604 , 8737 的, 放在 7760 , 8798 你面前 9001 , 6440 。 吃吧 398 , 8798 # 9001 # 559 # 8800 ! 因 3588 我請 7121 , 8804 百姓 5971 的時候, 特意為你 9001 存留 8104 , 8803 這肉到此時 9001 , 4150 。 」當 1931 日 9002 , 3117 , 掃羅 7586 就與 5973 撒母耳 8050 同席 398 , 8799 。 1 Samuel 9:24 And the cook 2876 took up 7311 , 8686 the shoulder 7785 , and that which was upon it, and set 7760 , 8799 it before 6440 Saul 7586 . And Samuel said 559 , 8799 , Behold that which is left 7604 , 8737 ! set 7760 , 8798 it before 6440 thee, and eat 398 , 8798 : for unto this time 4150 hath it been kept 8104 , 8803 for thee since I said 559 , 8800 , I have invited 7121 , 8804 the people 5971 . So Saul 7586 did eat 398 , 8799 with Samuel 8050 that day 3117 . [left: or, reserved] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8050 的意思
from the pass part of 08085 and 0410;; n pr m AV - Samuel 137, Shemuel 3; 140 Samuel = "his name is El" 1) son of Elkanah by his wife Hannah and judge or prophet of Israel during the days of Saul and David 2) son Ammihud and the prince of the tribe of Simeon who was chosen to divide the land of Canaan between the tribes. Spelled 'Shemuel' 3) son of Tola and grandson of Issachar. Spelled 'Shemuel'
希伯來詞彙 #8050 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 10:14 And Saul's uncle said unto him and to his servant, Whither went ye? And he said, To seek the asses: and when we saw that they were no where, we came to Samuel08050. 撒 母 耳 記 上 10:15 And Saul's uncle said, Tell me, I pray thee, what Samuel08050 said unto you. 撒 母 耳 記 上 10:16 And Saul said unto his uncle, He told us plainly that the asses were found. But of the matter of the kingdom, whereof Samuel08050 spake, he told him not. 撒 母 耳 記 上 10:17 And Samuel08050 called the people together unto the LORD to Mizpeh; 撒 母 耳 記 上 10:20 And when Samuel08050 had caused all the tribes of Israel to come near, the tribe of Benjamin was taken. 撒 母 耳 記 上 10:24 And Samuel08050 said to all the people, See ye him whom the LORD hath chosen, that there is none like him among all the people? And all the people shouted, and said, God save the king. God...: Heb. Let the king live 撒 母 耳 記 上 10:25 Then Samuel08050 told the people the manner of the kingdom, and wrote it in a book, and laid it up before the LORD. And Samuel08050 sent all the people away, every man to his house. 撒 母 耳 記 上 11:7 And he took a yoke of oxen, and hewed them in pieces, and sent them throughout all the coasts of Israel by the hands of messengers, saying, Whosoever cometh not forth after Saul and after Samuel08050, so shall it be done unto his oxen. And the fear of the LORD fell on the people, and they came out with one consent. with...: Heb. as one man 撒 母 耳 記 上 11:12 And the people said unto Samuel08050, Who is he that said, Shall Saul reign over us? bring the men, that we may put them to death. 撒 母 耳 記 上 11:14 Then said Samuel08050 to the people, Come, and let us go to Gilgal, and renew the kingdom there. 撒 母 耳 記 上 12:1 And Samuel08050 said unto all Israel, Behold, I have hearkened unto your voice in all that ye said unto me, and have made a king over you. 撒 母 耳 記 上 12:6 And Samuel08050 said unto the people, It is the LORD that advanced Moses and Aaron, and that brought your fathers up out of the land of Egypt. advanced: or, made 撒 母 耳 記 上 12:11 And the LORD sent Jerubbaal, and Bedan, and Jephthah, and Samuel08050, and delivered you out of the hand of your enemies on every side, and ye dwelled safe. 撒 母 耳 記 上 12:18 So Samuel08050 called unto the LORD; and the LORD sent thunder and rain that day: and all the people greatly feared the LORD and Samuel08050. 撒 母 耳 記 上 12:19 And all the people said unto Samuel08050, Pray for thy servants unto the LORD thy God, that we die not: for we have added unto all our sins this evil, to ask us a king. 撒 母 耳 記 上 12:20 And Samuel08050 said unto the people, Fear not: ye have done all this wickedness: yet turn not aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart; 撒 母 耳 記 上 13:8 And he tarried seven days, according to the set time that Samuel08050 had appointed : but Samuel08050 came not to Gilgal; and the people were scattered from him. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|