希伯來詞彙 #1121 的意思

ben {bane}

from  01129; TWOT - 254; n m
AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18,
young +  01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49  06
1) son, grandson, child, member of a group
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un-
righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class

希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方

ben {bane} 共有 4906 個出處。 這是第 2001 至 2020 個出處。

撒 母 耳 記 上 14:49
Now the sons01121 of Saul were Jonathan, and Ishui, and Melchishua: and the names of his two daughters were these ; the name of the firstborn Merab, and the name of the younger Michal:

撒 母 耳 記 上 14:50
And the name of Saul's wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz: and the name of the captain of his host was Abner, the son01121 of Ner, Saul's uncle. Abner: Heb. Abiner

撒 母 耳 記 上 14:51
And Kish was the father of Saul; and Ner the father of Abner was the son01121 of Abiel.

撒 母 耳 記 上 14:52
And there was sore war against the Philistines all the days of Saul: and when Saul saw any strong man, or any valiant man01121, he took him unto him.

撒 母 耳 記 上 15:6
And Saul said unto the Kenites, Go, depart, get you down from among the Amalekites, lest I destroy you with them: for ye shewed kindness to all the children01121 of Israel, when they came up out of Egypt. So the Kenites departed from among the Amalekites.

撒 母 耳 記 上 16:1
And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons01121.

撒 母 耳 記 上 16:5
And he said, Peaceably: I am come to sacrifice unto the LORD: sanctify yourselves, and come with me to the sacrifice. And he sanctified Jesse and his sons01121, and called them to the sacrifice.

撒 母 耳 記 上 16:10
Again, Jesse made seven of his sons01121 to pass before Samuel. And Samuel said unto Jesse, The LORD hath not chosen these.

撒 母 耳 記 上 16:18
Then answered one of the servants, and said, Behold, I have seen a son01121 of Jesse the Bethlehemite, that is cunning in playing, and a mighty valiant man, and a man of war, and prudent in matters, and a comely person, and the LORD is with him. matters: or, speech

撒 母 耳 記 上 16:19
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son01121, which is with the sheep.

撒 母 耳 記 上 16:20
And Jesse took an ass laden with bread, and a bottle of wine, and a kid, and sent them by David his son01121 unto Saul.

撒 母 耳 記 上 17:12
Now David was the son01121 of that Ephrathite of Bethlehemjudah, whose name was Jesse; and he had eight sons01121: and the man went among men for an old man in the days of Saul.

撒 母 耳 記 上 17:13
And the three eldest sons01121 of Jesse went and followed Saul to the battle: and the names of his three sons01121 that went to the battle were Eliab the firstborn, and next unto him Abinadab, and the third Shammah.

撒 母 耳 記 上 17:17
And Jesse said unto David his son01121, Take now for thy brethren an ephah of this parched corn , and these ten loaves, and run to the camp to thy brethren;

撒 母 耳 記 上 17:53
And the children01121 of Israel returned from chasing after the Philistines, and they spoiled their tents.

撒 母 耳 記 上 17:55
And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said unto Abner, the captain of the host, Abner, whose son01121 is this youth? And Abner said, As thy soul liveth, O king, I cannot tell.

撒 母 耳 記 上 17:56
And the king said, Enquire thou whose son01121 the stripling is .

撒 母 耳 記 上 17:58
And Saul said to him, Whose son01121 art thou, thou young man? And David answered, I am the son01121 of thy servant Jesse the Bethlehemite.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] 下一頁

未有任何公開的筆記