希伯來詞彙 #1121 的意思

ben {bane}

from  01129; TWOT - 254; n m
AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18,
young +  01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49  06
1) son, grandson, child, member of a group
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un-
righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class

希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方

ben {bane} 共有 4906 個出處。 這是第 2181 至 2200 個出處。

撒 母 耳 記 下 14:11
Then said she, I pray thee, let the king remember the LORD thy God, that thou wouldest not suffer the revengers of blood to destroy any more, lest they destroy my son01121. And he said, As the LORD liveth, there shall not one hair of thy son01121 fall to the earth. that...: Heb. that the revenger of blood do not multiply to destroy

撒 母 耳 記 下 14:16
For the king will hear, to deliver his handmaid out of the hand of the man that would destroy me and my son01121 together out of the inheritance of God.

撒 母 耳 記 下 14:27
And unto Absalom there were born three sons01121, and one daughter, whose name was Tamar: she was a woman of a fair countenance.

撒 母 耳 記 下 15:27
The king said also unto Zadok the priest, Art not thou a seer? return into the city in peace, and your two sons01121 with you, Ahimaaz thy son01121, and Jonathan the son01121 of Abiathar.

撒 母 耳 記 下 15:36
Behold, they have there with them their two sons01121, Ahimaaz Zadok's son , and Jonathan Abiathar's son ; and by them ye shall send unto me every thing that ye can hear.

撒 母 耳 記 下 16:3
And the king said, And where is thy master's son01121? And Ziba said unto the king, Behold, he abideth at Jerusalem: for he said, To day shall the house of Israel restore me the kingdom of my father.

撒 母 耳 記 下 16:5
And when king David came to Bahurim, behold, thence came out a man of the family of the house of Saul, whose name was Shimei, the son01121 of Gera: he came forth, and cursed still as he came. he came forth...: or, he still came forth and cursed

撒 母 耳 記 下 16:8
The LORD hath returned upon thee all the blood of the house of Saul, in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son01121: and, behold, thou art taken in thy mischief, because thou art a bloody man. behold...: Heb. behold thee in thy evil

撒 母 耳 記 下 16:9
Then said Abishai the son01121 of Zeruiah unto the king, Why should this dead dog curse my lord the king? let me go over, I pray thee, and take off his head.

撒 母 耳 記 下 16:10
And the king said, What have I to do with you, ye sons01121 of Zeruiah? so let him curse, because the LORD hath said unto him, Curse David. Who shall then say, Wherefore hast thou done so?

撒 母 耳 記 下 16:11
And David said to Abishai, and to all his servants, Behold, my son01121, which came forth of my bowels, seeketh my life: how much more now may this Benjamite do it ? let him alone, and let him curse; for the LORD hath bidden him.

撒 母 耳 記 下 16:19
And again, whom should I serve? should I not serve in the presence of his son01121? as I have served in thy father's presence, so will I be in thy presence.

撒 母 耳 記 下 17:10
And he also that is valiant01121, 02428, whose heart is as the heart of a lion, shall utterly melt: for all Israel knoweth that thy father is a mighty man, and they which be with him are valiant men01121.

撒 母 耳 記 下 17:25
And Absalom made Amasa captain of the host instead of Joab: which Amasa was a man's son01121, whose name was Ithra an Israelite, that went in to Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah Joab's mother. Ithra an Israelite: or, Jether an Ishmaelite Abigail: Heb. Abigal Nahash: or, Jesse

撒 母 耳 記 下 17:27
And it came to pass, when David was come to Mahanaim, that Shobi the son01121 of Nahash of Rabbah of the children01121 of Ammon, and Machir the son01121 of Ammiel of Lodebar, and Barzillai the Gileadite of Rogelim,


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] 下一頁

未有任何公開的筆記