希伯來詞彙 #1121 的意思

ben {bane}

from  01129; TWOT - 254; n m
AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18,
young +  01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49  06
1) son, grandson, child, member of a group
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un-
righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class

希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方

ben {bane} 共有 4906 個出處。 這是第 2441 至 2460 個出處。

列 王 記 上 21:10
And set two men, sons01121 of Belial, before him, to bear witness against him, saying, Thou didst blaspheme God and the king. And then carry him out, and stone him, that he may die.

列 王 記 上 21:13
And there came in two men, children01121 of Belial, and sat before him: and the men of Belial witnessed against him, even against Naboth, in the presence of the people, saying, Naboth did blaspheme God and the king. Then they carried him forth out of the city, and stoned him with stones, that he died.

列 王 記 上 21:22
And will make thine house like the house of Jeroboam the son01121 of Nebat, and like the house of Baasha the son01121 of Ahijah, for the provocation wherewith thou hast provoked me to anger, and made Israel to sin.

列 王 記 上 21:26
And he did very abominably in following idols, according to all things as did the Amorites, whom the LORD cast out before the children01121 of Israel.

列 王 記 上 21:29
Seest thou how Ahab humbleth himself before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil in his days: but in his son's01121 days will I bring the evil upon his house.

列 王 記 上 22:8
And the king of Israel said unto Jehoshaphat, There is yet one man, Micaiah the son01121 of Imlah, by whom we may enquire of the LORD: but I hate him; for he doth not prophesy good concerning me, but evil. And Jehoshaphat said, Let not the king say so.

列 王 記 上 22:9
Then the king of Israel called an officer, and said, Hasten hither Micaiah the son01121 of Imlah. officer: or, eunuch

列 王 記 上 22:11
And Zedekiah the son01121 of Chenaanah made him horns of iron: and he said, Thus saith the LORD, With these shalt thou push the Syrians, until thou have consumed them.

列 王 記 上 22:24
But Zedekiah the son01121 of Chenaanah went near, and smote Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto thee?

列 王 記 上 22:26
And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king's son01121;

列 王 記 上 22:40
So Ahab slept with his fathers; and Ahaziah his son01121 reigned in his stead.

列 王 記 上 22:41
And Jehoshaphat the son01121 of Asa began to reign over Judah in the fourth year of Ahab king of Israel.

列 王 記 上 22:42
Jehoshaphat was thirty and five years old01121 when he began to reign; and he reigned twenty and five years in Jerusalem. And his mother's name was Azubah the daughter of Shilhi.

列 王 記 上 22:49
Then said Ahaziah the son01121 of Ahab unto Jehoshaphat, Let my servants go with thy servants in the ships. But Jehoshaphat would not.

列 王 記 上 22:50
And Jehoshaphat slept with his fathers, and was buried with his fathers in the city of David his father: and Jehoram his son01121 reigned in his stead.

列 王 記 上 22:51
Ahaziah the son01121 of Ahab began to reign over Israel in Samaria the seventeenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned two years over Israel.

列 王 記 上 22:52
And he did evil in the sight of the LORD, and walked in the way of his father, and in the way of his mother, and in the way of Jeroboam the son01121 of Nebat, who made Israel to sin:

列 王 記 下 1:17
So he died according to the word of the LORD which Elijah had spoken. And Jehoram reigned in his stead in the second year of Jehoram the son01121 of Jehoshaphat king of Judah; because he had no son01121.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] 下一頁

未有任何公開的筆記