希伯來詞彙 #1121 的意思

ben {bane}

from  01129; TWOT - 254; n m
AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18,
young +  01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49  06
1) son, grandson, child, member of a group
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un-
righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class

希伯來詞彙 #1121 在聖經原文中出現的地方

ben {bane} 共有 4906 個出處。 這是第 4881 至 4900 個出處。

哈 該 書 1:12
Then Zerubbabel the son01121 of Shealtiel, and Joshua the son01121 of Josedech, the high priest, with all the remnant of the people, obeyed the voice of the LORD their God, and the words of Haggai the prophet, as the LORD their God had sent him, and the people did fear before the LORD.

哈 該 書 1:14
And the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son01121 of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son01121 of Josedech, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and did work in the house of the LORD of hosts, their God,

哈 該 書 2:2
Speak now to Zerubbabel the son01121 of Shealtiel, governor of Judah, and to Joshua the son01121 of Josedech, the high priest, and to the residue of the people, saying,

哈 該 書 2:4
Yet now be strong, O Zerubbabel, saith the LORD; and be strong, O Joshua, son01121 of Josedech, the high priest; and be strong, all ye people of the land, saith the LORD, and work: for I am with you, saith the LORD of hosts:

哈 該 書 2:23
In that day, saith the LORD of hosts, will I take thee, O Zerubbabel, my servant, the son01121 of Shealtiel, saith the LORD, and will make thee as a signet: for I have chosen thee, saith the LORD of hosts.

撒 迦 利 亞 書 1:1
In the eighth month, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son01121 of Berechiah, the son01121 of Iddo the prophet, saying,

撒 迦 利 亞 書 1:7
Upon the four and twentieth day of the eleventh month, which is the month Sebat, in the second year of Darius, came the word of the LORD unto Zechariah, the son01121 of Berechiah, the son01121 of Iddo the prophet, saying,

撒 迦 利 亞 書 4:14
Then said he, These are the two anointed ones01121, that stand by the Lord of the whole earth. anointed...: Heb. sons of oil

撒 迦 利 亞 書 6:10
Take of them of the captivity, even of Heldai, of Tobijah, and of Jedaiah, which are come from Babylon, and come thou the same day, and go into the house of Josiah the son01121 of Zephaniah;

撒 迦 利 亞 書 6:11
Then take silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son01121 of Josedech, the high priest;

撒 迦 利 亞 書 6:14
And the crowns shall be to Helem, and to Tobijah, and to Jedaiah, and to Hen the son01121 of Zephaniah, for a memorial in the temple of the LORD.

撒 迦 利 亞 書 9:9
Rejoice greatly, O daughter of Zion; shout, O daughter of Jerusalem: behold, thy King cometh unto thee: he is just, and having salvation; lowly, and riding upon an ass, and upon a colt the foal01121 of an ass. having...: or, saving himself

撒 迦 利 亞 書 9:13
When I have bent Judah for me, filled the bow with Ephraim, and raised up thy sons01121, O Zion, against thy sons01121, O Greece, and made thee as the sword of a mighty man.

撒 迦 利 亞 書 10:7
And they of Ephraim shall be like a mighty man , and their heart shall rejoice as through wine: yea, their children01121 shall see it , and be glad; their heart shall rejoice in the LORD.

撒 迦 利 亞 書 10:9
And I will sow them among the people: and they shall remember me in far countries; and they shall live with their children01121, and turn again.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] 下一頁

未有任何公開的筆記