撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1732 的意思
from the same as 01730; TWOT - 410c; n pr m AV - David 1 076; 1 076 David = "beloved" 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
希伯來詞彙 #1732 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 18:14 So David01732 reigned over all Israel, and executed judgment and justice among all his people. 歷 代 志 上 18:17 And Benaiah the son of Jehoiada was over the Cherethites and the Pelethites; and the sons of David01732 were chief about the king. about...: Heb. at the hand of the king 歷 代 志 上 19:2 And David01732 said, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, because his father shewed kindness to me. And David01732 sent messengers to comfort him concerning his father. So the servants of David01732 came into the land of the children of Ammon to Hanun, to comfort him. 歷 代 志 上 19:3 But the princes of the children of Ammon said to Hanun, Thinkest thou that David01732 doth honour thy father, that he hath sent comforters unto thee? are not his servants come unto thee for to search, and to overthrow, and to spy out the land? Thinkest...: Heb. In thine eyes doth David, etc 歷 代 志 上 19:4 Wherefore Hanun took David's01732 servants, and shaved them, and cut off their garments in the midst hard by their buttocks, and sent them away. 歷 代 志 上 19:5 Then there went certain , and told David01732 how the men were served. And he sent to meet them: for the men were greatly ashamed. And the king said, Tarry at Jericho until your beards be grown, and then return. 歷 代 志 上 19:6 And when the children of Ammon saw that they had made themselves odious to David01732, Hanun and the children of Ammon sent a thousand talents of silver to hire them chariots and horsemen out of Mesopotamia, and out of Syriamaachah, and out of Zobah. odious: Heb. to stink 歷 代 志 上 19:8 And when David01732 heard of it , he sent Joab, and all the host of the mighty men. 歷 代 志 上 19:17 And it was told David01732; and he gathered all Israel, and passed over Jordan, and came upon them, and set the battle in array against them. So when David01732 had put the battle in array against the Syrians, they fought with him. 歷 代 志 上 19:18 But the Syrians fled before Israel; and David01732 slew of the Syrians seven thousand men which fought in chariots, and forty thousand footmen, and killed Shophach the captain of the host. 歷 代 志 上 19:19 And when the servants of Hadarezer saw that they were put to the worse before Israel, they made peace with David01732, and became his servants: neither would the Syrians help the children of Ammon any more. 歷 代 志 上 20:1 And it came to pass, that after the year was expired, at the time that kings go out to battle , Joab led forth the power of the army, and wasted the country of the children of Ammon, and came and besieged Rabbah. But David01732 tarried at Jerusalem. And Joab smote Rabbah, and destroyed it. after...: Heb. at the return of the year 歷 代 志 上 20:2 And David01732 took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's01732 head: and he brought also exceeding much spoil out of the city. to weigh: Heb. the weight of 歷 代 志 上 20:3 And he brought out the people that were in it, and cut them with saws, and with harrows of iron, and with axes. Even so dealt David01732 with all the cities of the children of Ammon. And David01732 and all the people returned to Jerusalem. 歷 代 志 上 20:7 But when he defied Israel, Jonathan the son of Shimea David's01732 brother slew him. defied: or, reproached Shimea: also called Shammah |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|