撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5971 的意思
from 06004; TWOT - 1640a,1640e; n m AV - people 1836, nation 17, people + 01121 4, folk 2, Ammi 1, men 1, each 1; 1862 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
希伯來詞彙 #5971 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 23:6 But let none come into the house of the LORD, save the priests, and they that minister of the Levites; they shall go in, for they are holy: but all the people05971 shall keep the watch of the LORD. 歷 代 志 下 23:10 And he set all the people05971, every man having his weapon in his hand, from the right side of the temple to the left side of the temple, along by the altar and the temple, by the king round about. side: Heb. shoulder temple: Heb. house 歷 代 志 下 23:12 Now when Athaliah heard the noise of the people05971 running and praising the king, she came to the people05971 into the house of the LORD: 歷 代 志 下 23:13 And she looked, and, behold, the king stood at his pillar at the entering in, and the princes and the trumpets by the king: and all the people05971 of the land rejoiced, and sounded with trumpets, also the singers with instruments of musick, and such as taught to sing praise. Then Athaliah rent her clothes, and said, Treason, Treason. Treason: Heb. Conspiracy 歷 代 志 下 23:16 And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people05971, and between the king, that they should be the LORD'S people05971. 歷 代 志 下 23:17 Then all the people05971 went to the house of Baal, and brake it down, and brake his altars and his images in pieces, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. 歷 代 志 下 23:20 And he took the captains of hundreds, and the nobles, and the governors of the people05971, and all the people05971 of the land, and brought down the king from the house of the LORD: and they came through the high gate into the king's house, and set the king upon the throne of the kingdom. 歷 代 志 下 23:21 And all the people05971 of the land rejoiced: and the city was quiet, after that they had slain Athaliah with the sword. 歷 代 志 下 24:10 And all the princes and all the people05971 rejoiced, and brought in, and cast into the chest, until they had made an end. 歷 代 志 下 24:20 And the Spirit of God came upon Zechariah the son of Jehoiada the priest, which stood above the people05971, and said unto them, Thus saith God, Why transgress ye the commandments of the LORD, that ye cannot prosper? because ye have forsaken the LORD, he hath also forsaken you. came...: Heb. clothed 歷 代 志 下 24:23 And it came to pass at the end of the year, that the host of Syria came up against him: and they came to Judah and Jerusalem, and destroyed all the princes of the people05971 from among the people05971, and sent all the spoil of them unto the king of Damascus. at the...: Heb. in the revolution of the year Damascus: Heb. Darmesek 歷 代 志 下 25:11 And Amaziah strengthened himself, and led forth his people05971, and went to the valley of salt, and smote of the children of Seir ten thousand. 歷 代 志 下 25:15 Wherefore the anger of the LORD was kindled against Amaziah, and he sent unto him a prophet, which said unto him, Why hast thou sought after the gods of the people05971, which could not deliver their own people05971 out of thine hand? 歷 代 志 下 26:1 Then all the people05971 of Judah took Uzziah, who was sixteen years old, and made him king in the room of his father Amaziah. Uzziah: or, Azariah 歷 代 志 下 26:21 And Uzziah the king was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house, being a leper; for he was cut off from the house of the LORD: and Jotham his son was over the king's house, judging the people05971 of the land. several: Heb. free |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|