撒 母 耳 記 下 1:4
大衛 1732 又問他 413 說 559 , 8799 : 「 # 1961 事情 1697 怎樣 4100 ? 請你 4994 告訴 5046 , 8685 我 9001 。 」他回答 559 , 8799 說: 「百姓 5971 # 834 # 5971 從 4480 陣 4421 上逃跑 5127 , 8804 , 也 1571 有許多 7235 , 8687 # 4480 人 5971 仆倒 5307 , 8804 死亡 4191 , 8799 ; 掃羅 7586 和他兒子 1121 約拿單 3083 也 5971 死了 4191 , 8804 。 」 2 Samuel 1:4 And David 1732 said 559 , 8799 unto him, How 4100 went the matter 1697 ? I pray thee, tell 5046 , 8685 me. And he answered 559 , 8799 , That the people 5971 are fled 5127 , 8804 from the battle 4421 , and many 7235 , 8687 of the people 5971 also are fallen 5307 , 8804 and dead 4191 , 8799 ; and Saul 7586 and Jonathan 3083 his son 1121 are dead 4191 , 8804 also. [How...: Heb. What was, etc] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 36:30 Therefore thus saith0559, 8804 the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost. 耶 利 米 書 36:31 And I will punish06485, 8804 him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened08085, 8804 not. punish: Heb. visit upon 耶 利 米 書 36:32 Then took03947, 8804 Jeremiah another roll, and gave it to Baruch the scribe, the son of Neriah; who wrote therein from the mouth of Jeremiah all the words of the book which Jehoiakim king of Judah had burned08313, 8804 in the fire: and there were added besides unto them many like words. like: Heb. as they 耶 利 米 書 37:2 But neither he, nor his servants, nor the people of the land, did hearken08085, 8804 unto the words of the LORD, which he spake by the prophet Jeremiah. by...: Heb. by the hand of the prophet 耶 利 米 書 37:4 Now Jeremiah came in0935, 8804 and went out among the people: for they had not put05414, 8804 him into prison. 耶 利 米 書 37:5 Then Pharaoh's army was come forth03318, 8804 out of Egypt: and when the Chaldeans that besieged Jerusalem heard tidings of them, they departed from Jerusalem. 耶 利 米 書 37:7 Thus saith0559, 8804 the LORD, the God of Israel; Thus shall ye say to the king of Judah, that sent you unto me to enquire of me; Behold, Pharaoh's army, which is come forth to help you, shall return07725, 8804 to Egypt into their own land. 耶 利 米 書 37:8 And the Chaldeans shall come again07725, 8804, and fight against this city, and take03920, 8804 it, and burn08313, 8804 it with fire. 耶 利 米 書 37:9 Thus saith0559, 8804 the LORD; Deceive not yourselves, saying, The Chaldeans shall surely depart from us: for they shall not depart. yourselves: Heb. your souls 耶 利 米 書 37:10 For though ye had smitten the whole army of the Chaldeans that fight against you, and there remained but wounded men among them, yet should they rise up every man in his tent, and burn08313, 8804 this city with fire. wounded: Heb. thrust through 耶 利 米 書 37:14 Then said Jeremiah, It is false; I fall not away to the Chaldeans. But he hearkened08085, 8804 not to him: so Irijah took Jeremiah, and brought him to the princes. false: Heb. falsehood, or, a lie 耶 利 米 書 37:15 Wherefore the princes were wroth with Jeremiah, and smote him, and put05414, 8804 him in prison in the house of Jonathan the scribe: for they had made06213, 8804 that the prison. 耶 利 米 書 37:16 When Jeremiah was entered0935, 8804 into the dungeon, and into the cabins, and Jeremiah had remained there many days; cabins: or, cells |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|