撒 母 耳 記 下 18:25
守望的人 6822 , 8802 就大聲 7121 , 8799 告訴 5046 , 8686 王 9001 , 4428 。 王 4428 說 559 , 8799 : 「他若 518 獨自 9001 , 905 來, 必是報口 9002 , 6310 信 1309 的。 」那人跑 3212 , 8799 得漸漸 1980 , 8800 近 7131 了。 2 Samuel 18:25 And the watchman 6822 , 8802 cried 7121 , 8799 , and told 5046 , 8686 the king 4428 . And the king 4428 said 559 , 8799 , If he be alone, there is tidings 1309 in his mouth 6310 . And he came 3212 , 8799 apace 1980 , 8800 , and drew near 7131 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #1309 的意思
from 01319; TWOT - 291b; n f AV - tidings 6; 6 1) news, good news, tidings, reward for good news 1a) good tidings 1b) tidings, news 1c) reward for good tidings
希伯來詞彙 #1309 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 4:10 When one told me, saying, Behold, Saul is dead, thinking to have brought good tidings, I took hold of him, and slew him in Ziklag, who thought that I would have given him a reward for his tidings01309: thinking...: Heb. he was in his own eyes as a bringer, etc who...: or, which was the reward I gave him for his tidings 撒 母 耳 記 下 18:20 And Joab said unto him, Thou shalt not bear tidings01309 this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead. bear tidings this: Heb. be a man of tidings, etc 撒 母 耳 記 下 18:22 Then said Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run after Cushi. And Joab said, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings01309 ready? howsoever: Heb. be what may ready: or, convenient 撒 母 耳 記 下 18:25 And the watchman cried, and told the king. And the king said, If he be alone, there is tidings01309 in his mouth. And he came apace, and drew near. 撒 母 耳 記 下 18:27 And the watchman said, Me thinketh the running of the foremost is like the running of Ahimaaz the son of Zadok. And the king said, He is a good man, and cometh with good tidings01309. Me...: Heb. I see the running 列 王 紀 下 7:9 Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good tidings01309, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household. some...: Heb. we shall find punishment |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|