English 繁體 简体   
用戶:  
   密碼:  
記住我
Strong 彙編

Strong 碼或詞語搜尋: 希伯來文 希臘文  

希伯來詞彙 #935 的意思

bow' {bo}

字根型; TWOT - 212; 動詞

AV - come 1435, bring 487, ... in 233, enter 125, go 123, carry 17,
...down 23, pass 13, ...out 12, misc 1  09; 2577

1) 進入, 進去, 來, 去, 進來
1a) (Qal)
1a1) 進來
1a1a) 進出,特別是指辦事
1a1b) 參與群體敬拜,或祭司進入會幕
1a1c) 進入正式職責 (#王下11:9;代上27:1;代下23:8|)
1a1d) 新娘進入新郎的家 (#書15:18|)
1a1e) 進入女子的帳篷或住處,表示與女子同房
1a1f) 進入特殊的關係 (#撒上25:26|)
1a1g) 埋葬
1a1h) 收成 (#利25:22|),收入 (#王上10:14|)
1a2) 來
1a2a) 與...一起來
1a2b) 來到, 遭遇, 攻擊 (敵人)
1a2c) 發生
1a3d) 被數點
1a3) 去
1b) (Hiphil)
1b1) 使之進來, 帶進來
1b2) 使之前來, 帶來靠近
1c) (Hophal)
1c1) 被帶來, 被引進
1c2) 被引介, 被安置

希伯來詞彙 #935 在聖經原文中出現的地方

bow' {bo} 共有 2579 個出處。 這是第 1321 至 1340 個出處。

列 王 記 下 12:9
祭司耶何耶大取了一個櫃子,在櫃蓋上鑽了一個窟窿,放於壇旁,在9002, 935, 8716耶和華殿的右邊;守門的祭司將奉到935, 8800耶和華殿的一切銀子投在櫃裡。

列 王 記 下 12:13
那奉到935, 8716耶和華殿的銀子,沒有用以做耶和華殿裡的銀杯、蠟剪、碗、號,和別樣的金銀器皿,

列 王 記 下 12:16
惟有贖愆祭、贖罪祭的銀子沒有奉到935, 8714耶和華的殿,都歸祭司。

列 王 記 下 13:20
以利沙死了,人將他葬埋。到了935, 8802新年,有一群摩押人935, 8799境,

列 王 記 下 14:13
以色列王約阿施在伯‧示麥擒住亞哈謝的孫子、約阿施的兒子猶大王亞瑪謝,就來到935, 8799耶路撒冷,拆毀耶路撒冷的城牆,從以法蓮門直到角門共四百肘,

列 王 記 下 14:25
他收回以色列邊界之地,從哈馬4480, 9001, 935, 8800直到亞拉巴海,正如耶和華─以色列的 神藉他僕人迦特希弗人亞米太的兒子先知約拿所說的。

列 王 記 下 15:14
迦底的兒子米拿現從得撒上#935撒馬利亞,殺了雅比的兒子沙龍,篡了他的位。

列 王 記 下 15:19
亞述王普勒935, 8804攻擊以色列國,米拿現給他一千他連得銀子,請普勒幫助他堅定國位。

列 王 記 下 15:29
以色列王比加年間,亞述王提革拉毗列色935, 8804奪了以雲、亞伯‧伯‧瑪迦、亞挪、基低斯、夏瑣、基列、加利利,和拿弗他利全地,將這些地方的居民都擄到亞述去了。

列 王 記 下 16:6
當時亞蘭王利汛收回以拉他歸與亞蘭,將猶大人從以拉他趕出去。亞蘭人【有作以東人的】就來到935, 8804以拉他,住在那裡,直到今日。

列 王 記 下 16:11
祭司烏利亞照著亞哈斯王從大馬士革送來的圖樣,在亞哈斯王沒有從大馬士革回來935, 8800之先,建築一座壇。

列 王 記 下 16:12
王從大馬士革回來935, 8799看見壇,就近前來,在壇上獻祭;

列 王 記 下 17:24
亞述王從巴比倫、古他、亞瓦、哈馬,和西法瓦音遷移935, 8686人來,安置在撒馬利亞的城邑,代替以色列人;他們就得了撒馬利亞,住在其中。

列 王 記 下 17:28
於是有一個從撒馬利亞擄去的祭司回來935, 8799,住在伯特利,指教他們怎樣敬畏耶和華。

列 王 記 下 18:17
亞述王從拉吉差遣他珥探、拉伯撒利,和拉伯沙基率領大軍往#935耶路撒冷,到希西家王那裡去。他們上935, 8799耶路撒冷,就站在上池的水溝旁,在漂布地的大路上。

列 王 記 下 18:21
看哪,你所倚靠的埃及是那壓傷的葦杖;人若靠這杖,就必刺935, 8804他的手。埃及王法老向一切倚靠他的人也是這樣。

列 王 記 下 18:32
我來935, 8800領你們到一個地方與你們本地一樣,就是有五穀和新酒之地,有糧食和葡萄園之地,有橄欖樹和蜂蜜之地,好使你們存活,不至於死。希西家勸導你們,說耶和華必拯救我們;你們不要聽他的話。

列 王 記 下 18:37
當下,希勒家的兒子家宰以利亞敬和書記舍伯那,並亞薩的兒子史官約亞,都撕裂衣服,935, 8799到希西家那裡,將拉伯沙基的話告訴了他。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] 下一頁



Copyright © 2020 www.ZionDaily.com All Rights Reserved.