詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #5394 的意思

nashal {naw-shal'}

字根型; TWOT - 1432; 動詞

AV - cast out 1, put out 1, slip 1, put off 1, loose 1, cast 1,
drive 1; 7

1) 脫掉, 脫落, 脫下, 清除
1a) (Qal)
1a1) 滑落, 落下
1a2) 脫除
1a3) 清除
1b) (Piel) 徹底清除掉, 完全清除 #王下 16:6|

希伯來詞彙 #5394 在聖經原文中出現的地方

nashal {naw-shal'} 共有 7 個出處。 這是第 1 至 7 個出處。

出 埃 及 記 3:5
 神說:「不要近前來。當把你腳上的鞋脫下來5394, 8798,因為你所站之地是聖地;」

申 命 記 7:1
「耶和華─你 神領你進入要得為業之地,從你面前趕出5394, 8804許多國民,就是赫人、革迦撒人、亞摩利人、迦南人、比利洗人、希未人、耶布斯人,共七國的民,都比你強大。

申 命 記 7:22
耶和華─你 神必將這些國的民從你面前漸漸趕出5394, 8804;你不可把他們速速滅盡,恐怕野地的獸多起來害你。

申 命 記 19:5
就如人與鄰舍同入樹林砍伐樹木,手拿斧子一砍,本想砍下樹木,不料,斧頭脫了5394, 8804把,飛落在鄰舍身上,以致於死,這人逃到那些城的一座城,就可以存活,

申 命 記 28:40
你全境有橄欖樹,卻不得其油抹身,因為樹上的橄欖不熟自落了5394, 8799

約 書 亞 記 5:15
耶和華軍隊的元帥對約書亞說:「把你腳上的鞋5394, 8798下來,因為你所站的地方是聖的。」約書亞就照著行了。

列 王 紀 下 16:6
當時亞蘭王利汛收回以拉他歸與亞蘭,將猶大人從以拉他趕出去5394, 8762。亞蘭人【有作以東人的】就來到以拉他,住在那裡,直到今日。