創 世 記 14:5
十四 6240 , 9002 , 702 年 8141 , 基大老瑪 3540 和 # 834 # 854 同盟的王 4428 都來 935 , 8804 在亞特‧律加寧 9002 , 6255 , 殺敗了 5221 , 8686 # 853 利乏音人 7497 , 在哈麥 9002 , 1990 殺敗了 # 853 蘇西人 2104 , 在沙微基列亭 9002 , 7741 殺敗了 # 853 以米人 368 , Genesis 14:5 And in the fourteenth 6240 , 702 year 8141 came 935 , 8804 Chedorlaomer 3540 , and the kings 4428 that were with him, and smote 5221 , 8686 the Rephaims 7497 in Ashteroth Karnaim 6255 , and the Zuzims 2104 in Ham 1990 , and the Emims 368 in Shaveh Kiriathaim 7741 , [Shaveh...: or, The plain of Kiriathaim] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|