創 世 記 4:25
亞當 121 又 5750 與 853 妻子 802 同房 3045 , 8799 , 他就生了 3205 , 8799 一個兒子 1121 , 起 7121 , 8799 # 853 名 8034 叫塞特 8352 , 意思說 # 3588 : 「 神 430 另 312 給我 9001 立了 7896 , 8804 一個兒子 2233 代替 8478 亞伯 1893 , 因為 3588 該隱 7014 殺了他 2026 , 8804 。 」 Genesis 4:25 And Adam 120 knew 3045 , 8799 his wife 802 again 5750 ; and she bare 3205 , 8799 a son 1121 , and called 7121 , 8799 his name 8034 Seth 8352 : For God 430 , said she , hath appointed 7896 , 8804 me another 312 seed 2233 instead 8478 of Abel 1893 , whom 3588 Cain 7014 slew 2026 , 8804 . [Seth: Heb. Sheth: that is Appointed, or, Put] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 33:5 以掃舉5375, 8799目看見7200, 8799婦人孩子,就說559, 8799:「這些和你同行的是誰呢?」雅各說559, 8799:「這些孩子是 神施恩給你的僕人的。」 創 世 記 33:6 於是兩個使女和他們的孩子前來5066, 8799下拜; 創 世 記 33:7 利亞和他的孩子也前來5066, 8799下拜;隨後約瑟和拉結也前來下拜。 創 世 記 33:8 以掃說559, 8799:「我所遇見的這些群畜是甚麼意思呢?」雅各說559, 8799:「是要在我主面前蒙恩的。」 創 世 記 33:9 以掃說559, 8799:「兄弟啊,我的已經夠了,你的仍歸你吧!」 創 世 記 33:10 雅各說559, 8799:「不然,我若在你眼前蒙恩,就求你從我手裡收下這禮物;因為我見了你的面,如同見了 神的面,並且你容納了我7521, 8799。 創 世 記 33:11 求你收下我帶來給你的禮物;因為 神恩待我,使我充足。」雅各再三地求6484, 8799他,他才收下了3947, 8799。 創 世 記 33:12 以掃說559, 8799:「我們可以起身5265, 8799前往3212, 8799,我在你前頭走3212, 8799。」 創 世 記 33:13 雅各對他說559, 8799:「我主知道孩子們年幼嬌嫩,牛羊也正在乳養的時候,若是催趕一天,群畜都必死了。 創 世 記 33:14 求我主在僕人前頭走5674, 8799,我要量著在我面前群畜和孩子的力量慢慢地前行,直走935, 8799到西珥我主那裡。」 創 世 記 33:15 以掃說559, 8799:「容我把跟隨我的人留幾個在你這裡。」雅各說559, 8799:「何必呢?只要在我主眼前蒙4672, 8799恩就是了。」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|