創 世 記 4:12
# 3588 你種 5647 , 8799 # 853 地 127 , 地不 3808 再 3254 , 8686 給 5414 , 8800 你 9001 效力 3581 ; 你必 1961 流離 5128 , 8801 飄蕩 5110 , 8802 在地上 9002 , 776 。 」 Genesis 4:12 When 3588 thou tillest 5647 , 8799 the ground 127 , it shall not henceforth 3254 , 8686 yield 5414 , 8800 unto thee her strength 3581 ; a fugitive 5128 , 8801 and a vagabond 5110 , 8802 shalt thou be in the earth 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|