創 世 記 33:5
以掃舉 5375 , 8799 # 853 目 5869 看見 7200 , 8799 # 853 婦人 802 # 853 孩子 3206 , 就說 559 , 8799 : 「這些 428 和你 9001 同行的是誰 4310 呢? 」雅各說 559 , 8799 : 「這些孩子 3206 是 834 神 430 施恩 2603 , 8804 給 853 你的僕人 5650 的。 」 Genesis 33:5 And he lifted up 5375 , 8799 his eyes 5869 , and saw 7200 , 8799 the women 802 and the children 3206 ; and said 559 , 8799 , Who are those 428 with thee? And he said 559 , 8799 , The children 3206 which God 430 hath graciously given 2603 , 8804 thy servant 5650 . [with...: Heb. to thee] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|