出 埃 及 記 13:13
凡 3605 頭生的 6363 驢 2543 , 你要用羊羔 9002 , 7716 代贖 6299 , 8799 ; 若 518 不 3808 代贖 6299 , 8799 , 就要打折牠的頸項 6202 , 8804 。 凡你 120 兒子 9002 , 1121 中頭生 1060 的都 3605 要贖出來 6299 , 8799 。 Exodus 13:13 And every firstling 6363 of an ass 2543 thou shalt redeem 6299 , 8799 with a lamb 7716 ; and if thou wilt not redeem 6299 , 8799 it, then thou shalt break his neck 6202 , 8804 : and all the firstborn 1060 of man 120 among thy children 1121 shalt thou redeem 6299 , 8799 . [lamb: or, kid] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 18:19 Then said Ahimaaz the son of Zadok, Let me now run07323, 8799, and bear the king tidings, how that the LORD hath avenged him of his enemies. avenged...: Heb. judged him from the hand, etc 撒 母 耳 記 下 18:20 And Joab said0559, 8799 unto him, Thou shalt not bear tidings this day, but thou shalt bear tidings another day: but this day thou shalt bear no tidings, because the king's son is dead. bear tidings this: Heb. be a man of tidings, etc 撒 母 耳 記 下 18:21 Then said0559, 8799 Joab to Cushi, Go tell the king what thou hast seen. And Cushi bowed himself unto Joab, and ran07323, 8799. 撒 母 耳 記 下 18:22 Then said0559, 8799 Ahimaaz the son of Zadok yet again to Joab, But howsoever, let me, I pray thee, also run07323, 8799 after Cushi. And Joab said0559, 8799, Wherefore wilt thou run, my son, seeing that thou hast no tidings ready? howsoever: Heb. be what may ready: or, convenient 撒 母 耳 記 下 18:23 But howsoever, said he , let me run07323, 8799. And he said0559, 8799 unto him, Run. Then Ahimaaz ran07323, 8799 by the way of the plain, and overran05674, 8799 Cushi. 撒 母 耳 記 下 18:24 And David sat between the two gates: and the watchman went up03212, 8799 to the roof over the gate unto the wall, and lifted up05375, 8799 his eyes, and looked07200, 8799, and behold a man running alone. 撒 母 耳 記 下 18:25 And the watchman cried07121, 8799, and told the king. And the king said0559, 8799, If he be alone, there is tidings in his mouth. And he came03212, 8799 apace, and drew near. 撒 母 耳 記 下 18:26 And the watchman saw07200, 8799 another man running: and the watchman called07121, 8799 unto the porter, and said0559, 8799, Behold another man running alone. And the king said0559, 8799, He also bringeth tidings. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|