出 埃 及 記 13:13
凡 3605 頭生的 6363 驢 2543 , 你要用羊羔 9002 , 7716 代贖 6299 , 8799 ; 若 518 不 3808 代贖 6299 , 8799 , 就要打折牠的頸項 6202 , 8804 。 凡你 120 兒子 9002 , 1121 中頭生 1060 的都 3605 要贖出來 6299 , 8799 。 Exodus 13:13 And every firstling 6363 of an ass 2543 thou shalt redeem 6299 , 8799 with a lamb 7716 ; and if thou wilt not redeem 6299 , 8799 it, then thou shalt break his neck 6202 , 8804 : and all the firstborn 1060 of man 120 among thy children 1121 shalt thou redeem 6299 , 8799 . [lamb: or, kid] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 6:11 Therefore the heart of the king of Syria was sore troubled for this thing; and he called07121, 8799 his servants, and said0559, 8799 unto them, Will ye not shew me which of us is for the king of Israel? 列 王 紀 下 6:12 And one of his servants said0559, 8799, None, my lord, O king: but Elisha, the prophet that is in Israel, telleth the king of Israel the words that thou speakest in thy bedchamber. None: Heb. No 列 王 紀 下 6:13 And he said0559, 8799, Go and spy where he is , that I may send07971, 8799 and fetch03947, 8799 him. And it was told him, saying, Behold, he is in Dothan. 列 王 紀 下 6:14 Therefore sent07971, 8799 he thither horses, and chariots, and a great host: and they came0935, 8799 by night, and compassed the city about. great: Heb. heavy 列 王 紀 下 6:15 And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth03318, 8799, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said0559, 8799 unto him, Alas, my master! how shall we do06213, 8799? the servant: or, the minister 列 王 紀 下 6:16 And he answered0559, 8799, Fear03372, 8799 not: for they that be with us are more than they that be with them. 列 王 紀 下 6:17 And Elisha prayed, and said0559, 8799, LORD, I pray thee, open his eyes, that he may see07200, 8799. And the LORD opened06491, 8799 the eyes of the young man; and he saw07200, 8799: and, behold, the mountain was full of horses and chariots of fire round about Elisha. 列 王 紀 下 6:18 And when they came down03381, 8799 to him, Elisha prayed unto the LORD, and said0559, 8799, Smite this people, I pray thee, with blindness. And he smote them with blindness according to the word of Elisha. 列 王 紀 下 6:19 And Elisha said0559, 8799 unto them, This is not the way, neither is this the city: follow me, and I will bring you to the man whom ye seek. But he led them to Samaria. follow...: Heb. come ye after me |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|