出 埃 及 記 18:19
現在 6258 你要聽 8085 , 8798 我的話 9002 , 6963 。 我為你出個主意 3289 , 8799 , 願 1961 , 8798 神 430 與你同在 5973 。 你 859 要 1961 替百姓 9001 , 5971 到 神 430 面前 4136 , # 859 將 853 案件 1697 奏告 935 , 8689 # 413 神 430 ; Exodus 18:19 Hearken 8085 , 8798 now unto my voice 6963 , I will give thee counsel 3289 , 8799 , and God 430 shall be 1961 , 8798 with thee: Be thou for the people 5971 to God-ward 4136 , 430 , that thou mayest bring 935 , 8689 the causes 1697 unto God 430 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|