出 埃 及 記 19:9
耶和華 3068 對 413 摩西 4872 說 559 , 8799 : 「 # 2009 我 595 要在密 9002 , 5645 雲中 6051 臨 935 , 8802 到你 413 那裡, 叫 9002 , 5668 百姓 5971 在我與你 5973 說話 9002 , 1696 , 8763 的時候可以聽見 8085 , 8799 , 也 1571 可以永遠 9001 , 5769 信 539 , 8686 你 9002 了。 」於是, 摩西 4872 將 853 百姓 5971 的話 1697 奏告 5046 , 8686 # 413 耶和華 3068 。 Exodus 19:9 And the LORD 3068 said 559 , 8799 unto Moses 4872 , Lo, I come 935 , 8802 unto thee in a thick 5645 cloud 6051 , that the people 5971 may hear 8085 , 8799 when I speak 1696 , 8763 with thee, and believe 539 , 8686 thee for ever 5769 . And Moses 4872 told 5046 , 8686 the words 1697 of the people 5971 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|