列 王 紀 上 21:29
「 # 3588 亞哈 256 在我面前 4480 , 6440 這樣自卑 3665 , 8738 , 你看見了 7200 , 8804 嗎? 因 3282 , 3588 他在我面 4480 前 6440 自卑 3665 , 8738 , 他還在世的時候 9002 , 3117 , 我不 3808 降 935 , 8686 這禍 7451 ; 到他兒子 1121 的時候 9002 , 3117 , 我必降 935 , 8686 這禍 7451 與 5921 他的家 1004 。 」 1 Kings 21:29 Seest 7200 , 8804 thou how Ahab 256 humbleth 3665 , 8738 himself before 6440 me? because 3282 he humbleth 3665 , 8738 himself before 6440 me, I will not bring 935 , 8686 the evil 7451 in his days 3117 : but in his son's 1121 days 3117 will I bring 935 , 8686 the evil 7451 upon his house 1004 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|