列 王 紀 下 25:25
# 1961 七 7637 月 9002 , 2320 間, 宗 4410 室 4480 , 2233 以利沙瑪 476 的孫子 1121 、 尼探雅 5418 的兒子 1121 以實瑪利 3458 帶著 854 十個 6235 人 582 來 935 , 8804 , 殺了 5221 , 8686 # 853 基大利 1436 # 4191 # 8799 和 853 # 834 # 1961 同他 854 在米斯巴 9002 , 4709 的猶大人 3064 與 853 迦勒底人 3778 。 2 Kings 25:25 But it came to pass in the seventh 7637 month 2320 , that Ishmael 3458 the son 1121 of Nethaniah 5418 , the son 1121 of Elishama 476 , of the seed 2233 royal 4410 , came 935 , 8804 , and ten 6235 men 582 with him, and smote 5221 , 8686 Gedaliah 1436 , that he died 4191 , 8799 , and the Jews 3064 and the Chaldees 3778 that were with him at Mizpah 4709 . [royal: Heb. of the kingdom] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
字根型; TWOT - 5; 動詞 欽定本 - mount up 1; 1 1) 轉動 1a) (Hithpael) 滾動, 翻騰
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉55, 8691上騰。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|