列 王 紀 下 25:17
這一根 259 柱子 5982 高 6967 十 6240 八 8083 肘 520 , 柱上 5921 有銅 5178 頂 3805 , # 3805 高 6967 三 7969 肘 520 ; # 5921 銅頂 3805 的周圍 5439 有網子 7639 和石榴 7416 , 都是 3605 銅 5178 的。 那一根 8145 柱子 9001 , 5982 , 照此一樣 9003 , 428 , 也有 5921 網子 7639 。 2 Kings 25:17 The height 6967 of the one 259 pillar 5982 was eighteen 8083 , 6240 cubits 520 , and the chapiter 3805 upon it was brass 5178 : and the height 6967 of the chapiter 3805 three 7969 cubits 520 ; and the wreathen work 7639 , and pomegranates 7416 upon the chapiter 3805 round about 5439 , all of brass 5178 : and like unto these had the second 8145 pillar 5982 with wreathen work 7639 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|