列 王 紀 下 6:32
那時,
以利沙
477
正坐
3427
,
8802
在家
9002
,
1004
中,
長老
2205
也與他
854
同坐
3427
,
8802
。
王打發
7971
,
8799
一個伺候他
4480
,
9001
,
6440
的人
376
去;
他
#
4397
還沒有
9002
,
2962
到
935
,
8799
#
413
,
以利沙
1931
對
413
長老
2205
說
559
,
8804
:
「你們看
7200
,
8804
#
3588
這
2088
兇手
7523
,
8764
之子
1121
,
打發
7971
,
8804
人來斬
9001
,
5493
,
8687
#
853
我的頭
7218
;
你們看著
7200
,
8798
使者
4397
來到
9003
,
935
,
8800
,
就關上
5462
,
8798
門
1817
,
用門
9002
,
1817
將他
853
推出去
3905
,
8804
。
在他後頭
310
不是
3808
有他主人
113
腳步
7272
的響聲
6963
嗎?
」
2 Kings 6:32
But Elisha
477
sat
3427
,
8802
in his house
1004
,
and the elders
2205
sat
3427
,
8802
with him; and
the king
sent
7971
,
8799
a man
376
from before
6440
him: but ere the messenger
4397
came
935
,
8799
to him, he said
559
,
8804
to the elders
2205
,
See
7200
,
8804
ye how this son
1121
of a murderer
7523
,
8764
hath sent
7971
,
8804
to take away
5493
,
8687
mine head
7218
?
look
7200
,
8798
,
when the messenger
4397
cometh
935
,
8800
,
shut
5462
,
8798
the door
1817
,
and hold him fast
3905
,
8804
at the door
1817
:
is
not the sound
6963
of his master's
113
feet
7272
behind
310
him?
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞
AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4
1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9
「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼 失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。
利 未 記 6:3
或是在撿了 遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪;
利 未 記 6:4
他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿 的物9,
申 命 記 22:3
你的弟兄無論 失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。
|