列 王 紀 下 7:18
# 1961 神 430 人 376 曾 # 9003 # 1696 # 8763 對 413 王 4428 說 9001 , 559 , 8800 : 「 # 1961 明日 4279 約到這時候 9003 , 6256 , 在撒馬利亞 8111 城門 9002 , 8179 口, 二細亞 5429 大麥 8184 要賣銀一舍客勒 9002 , 8255 , 一細亞 5429 細麵 5560 也要賣銀一舍客勒 9002 , 8255 。 」 2 Kings 7:18 And it came to pass as the man 376 of God 430 had spoken 1696 , 8763 to the king 4428 , saying 559 , 8800 , Two measures 5429 of barley 8184 for a shekel 8255 , and a measure 5429 of fine flour 5560 for a shekel 8255 , shall be to morrow 4279 about this time 6256 in the gate 8179 of Samaria 8111 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|