以 斯 帖 記 7:6
以斯帖 635 說 559 , 8799 : 「仇 6862 人 376 敵人 341 , 8802 就是這 2088 惡人 7451 哈曼 2001 ! 」哈曼 2001 在王 4428 和王后 4436 面前 4480 , 9001 , 6440 就甚驚惶 1204 , 8738 。 Esther 7:6 And Esther 635 said 559 , 8799 , The adversary 376 , 6862 and enemy 341 , 8802 is this wicked 7451 Haman 2001 . Then Haman 2001 was afraid 1204 , 8738 before 6440 the king 4428 and the queen 4436 . [The adversary: Heb. The man adversary] [before: or, at the presence of] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #009 的意思
源自 06; TWOT - 2b; 陰性名詞 AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) 遺失的東西, 失物
希伯來詞彙 #009 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 「兩個人的案件,無論是為甚麼過犯,或是為牛,為驢,為羊,為衣裳,或是為甚麼失掉之物9,有一人說:『這是我的』,兩造就要將案件稟告審判官,審判官定誰有罪,誰就要加倍賠還。 利 未 記 6:3 或是在撿了遺失的物9上行了詭詐,說謊起誓,在這一切的事上犯了甚麼罪; 利 未 記 6:4 他既犯了罪,有了過犯,就要歸還他所搶奪的,或是因欺壓所得的,或是人交付他的,或是人遺失他所撿的物9, 申 命 記 22:3 你的弟兄無論失落9甚麼,或是驢,或是衣服,你若遇見,都要這樣行,不可佯為不見。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|